Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Air-Conditioned Nightmare исполнителя (группы) Mr. Bungle

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Air-Conditioned Nightmare (оригинал Mr. Bungle)

Кондиционированный кошмар (перевод Picasso)

Inside of me today
Сегодня внутри меня
There is no one
Нет никого.
Only asteroids and empty space
Только астероиды и пустое пространство.
A waste
Пустошь.


They're looking through the windows at me
Они смотрят на меня через окна.


Get me out of this air-conditioned nightmare
Вытащи меня из этого кондиционированного кошмара.
Rots your brain just like a catchy tune
Он разлагает твой мозг, как назойливая мелодия.
You will hate life more than life hates you
Ты возненавидишь жизнь больше, чем жизнь ненавидит тебя.


Happiness is your illness in an air-conditioned nightmare
Счастье — это твоя болезнь в кондиционированном кошмаре.


Burn all your mementos of me
Сожги все свои напоминания обо мне.


Get me out of this air-conditioned nightmare
Вытащи меня из этого кондиционированного кошмара.
Rots your brain just like a catchy tune
Он разлагает твой мозг, как назойливая мелодия.
You will hate life more than life hates you
Ты возненавидишь жизнь больше, чем жизнь ненавидит тебя.


Happiness is your illness in an air-conditioned nightmare
Счастье — это твоя болезнь в кондиционированном кошмаре.


Walkin' on air
Хожу по воздуху,
Up from the wheelchair
Поднявшись из инвалидного кресла.
I'll find the suicide
Я познáю суицид,
That I deserve
Который я заслуживаю.


Walkin' on sand
Хожу по песку,
Forgotten where I am
Забыв кто я такой.
But it's so comfortable
Но тут так уютно,
Here in the sun
Здесь, под солнцем.


I only see rainbows
Я просто вижу радугу.
Now that the bandages are gone
Теперь путы исчезли
Through my window, there
Сквозь моё окно.


From the skyscrapers
С небоскрёбов
Down to the submarines
Вниз, к подводным лодкам.


Birds and fairies
Птички и феи,
Sanctuaries
Святилища
Atop the rolling hills of hell
На вершине адских холмов.


These words are sledgehammers
Эти слова — сокрушительные удары
Of truth
Правды,
That pound the iron heart
Которая заставляет биться железное сердце
Of sin
Греха.


Bloody smiling
Кровавая улыбка.
Vandalizing
Вандализм.
My wet dream is drying up
Мои мокрые сны высыхают.


Walkin' on air
Хожу по воздуху,
Up from the wheelchair
Поднявшись из инвалидного кресла.
I'll find the suicide
Я познаю суицид,
That I deserve
Который я заслуживаю.


Walkin' on sand
Хожу по песку,
Forgotten where I am
Забыв кто я такой.
But it's so comfortable
Но тут так уютно,
Here in the sun
Здесь, под солнцем.


Where's my rainbow?
Где моя радуга?
Where's my halo?
Где мой нимб?


There's my halo!
Там мой нимб!
Х
Качество перевода подтверждено