It's the year of the beast... again
Это год Beast'ов... опять!
Dance crew, we're a dance crew... what you gonna do?!
Танцевальная команда, мы танцевальная команда... что вы на это скажете?!
My name is Andrew Francis Wakely (Dru)
Меня зовут Эндрю Фрэнсис Вэйкли, (Дрю)
Ya haven't heard bout my childhood lately
Давненько вы не слышали о моем детстве.
I had a room with a lovely view
У меня была комната с прекрасным видом из окна.
I traded my skateboard for some ballet shoes... (WHAT?!)
Я обменял свой скейтборд на пуанты... (ЧТО?!)
Have ya never had a fight with a dancer??
Вы, что, никогда не дрались с танцором?
Let me finish ya sentence 'fore you answer
Дайте договорю, прежде чем вы ответите.
Just because I can move doesn't mean
Только потому, что я хорошо двигаюсь, не значит,
I couldn't kick all your teeth out with the back of my shoe... uh
Что я не могу выбить вам все зубы своим башмаком.
I remember way back in the day
Помню, как давным-давно
Hanging with my boys smoking weed in the playground
Тусил со своими друзьями, куря траву на игровой площадке.
Only difference is that never ever happened
Вот только этого в помине не было.
It's easier to sell ya' lies when you rapper...
Намного проще врать о себе, когда ты рэпер.
Got a picture in my room,
У меня в комнате висит плакат
Of a man that I wish I knew,
С человеком, с которым я бы хотел быть знаком.
All of this loneliness fills me with hunger
От всего этого одиночества мне хочется есть,
But when I'm dancing it makes me stronger
Но танцы придают мне сил.
When there's no one home
Когда никого нет дома,
But my friends and me
Кроме меня и моих друзей,
We lose ourselves in a symphony
Мы отдаемся гармонии,
If mum and dad, could only see...
Если бы только мама с папой видели...
So what's happening, come on team
Так в чем же дело, вперед, команда!
Hit the mother-fuckers with the dance routine
Покажем этим убл*дкам силу наших танцевальных движений.
My name is Stefan, James, Donald, John Abingdon
Моё имя Стэфан Джеймс Дональд Джон Эбингдон.
Ever since I was a little kid, number one
С самого детства я был "Номер один",
I learnt to dance when I was in the womb
Я научился танцевать еще в чреве матери,
My first audience was sat in the recovery room
Моя первая публика была в родильном зале.
I was born with little tap shoes on
Я родился в ботинках для степа.
I'm not sure how they genetically put them on (GAY!)
Не очень понимаю, как они генетически их надели. (Это так по-гейски!)
Okay if I'm gay come 'ere
Ну хорошо, раз я гей, подойди-ка сюда,
I'll do a time step on ya' mouth and ya' ear
Я станцую степ у тебя на голове.
I ordered a beat, with an ounce more bounce
Давайте бит, который качает чуточку посильней.
Got more digits than Bill gates bank accounts
В моих суммах больше нулей, чем у Билла Гейтса банковских счетов.
You should see the women this gets me, believer
Посмотрите, что за дама за мной приударила,
Had to get more bouncers than Justin Bieber
Пришлось наврать ей еще больше, чем Джастин Бибер.
When there's no one home
Когда никого нет дома,
But my friends and me
Кроме меня и моих друзей,
We lose ourselves in a symphony
Мы отдаемся гармонии,
If mum and dad, could only see...
Если бы только мама с папой видели...
Dance professor, got a PHD
Я профессор танцев, у меня диплом
In doing record breaking, booty shaking dance routines
В исполнении движений зад**цей, бьющих все рекорды.
My name is Ashley Neil Horne
Мея зовут Эшли Нэйл Хорн,
I'm more wanted than the top shelf porn
Меня хотят больше, чем раритетную порнушку.
Some people think that I'm gay so to prove
Некоторые думают, что я гей, но чтобы доказать
That I'm not imma show you all my dance moves
Обратное, я покажу вам свои танцевальные движения.
My dance moves will make you think
Мои движения заставят вас задуматься.
Got a few rules imma tell you...
У меня есть пара правил, сейчас расскажу,
I don't drink beer 'cuz don't like the taste
Я не пью пиво, потому что мне не нравится его вкус,
I don't eat steak 'cuz it goes to my waist
Я не ем бифштексы, потому что это плохо для талии.
Wait around for a while... I'm back
Погодите немного... а вот я и вернулся!
This record's been a hit since I've been on the track
Эта песня стала хитом, как только я в ней появился.
When there's no one home
Когда никого нет дома,
But my friends and me
Кроме меня и моих друзей,
We lose ourselves in a symphony
Мы отдаемся гармонии,
If mum and dad, could only see
Если бы только мама с папой видели...
Follow your heart... follow your dreams
Слушай свое сердце, следуй за мечтой,
Let's show the whole world the dance routine
Давайте покажем всему миру наши танцевальные движения.
When I'm on my own
Когда я в одиночестве
The music takes, a hold on me
Музыка мной овладевает,
If mum and dad, could only see
Если бы только мама с папой видели...
So what's happening, come on team
Так в чем же дело, вперед, команда,
Hit the mother-fuckers with the dance routine
Покажем этим убл*дкам силу наших танцевальных движений.
1 — телесериал с элементами мюзикла, драмы и комедии.
Х