Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Endorphine исполнителя (группы) MC Bilal & Jolina

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Endorphine (оригинал MC Bilal & Jolina)

Эндорфины (перевод Сергей Есенин)

[Jolina:]
[Jolina:]
Ich war alleine, nur am Weinen
Я была одна, только плакала.
Hatte keinen, du hast mich rausgeholt
У меня никого не было, ты выручил меня.
Jetzt bin ich bei dir
Теперь я с тобой
Und will nie wieder weggeh'n
И никогда больше не хочу уходить.
Baby, ich hoffe, ich überlebe
Детка, надеюсь, я переживу
Dieses Fieber, das man Liebe nennt
Эту страсть, которую называют любовью.
Will nie wieder
Никогда больше не хочу
Alleine im Sturm steh'n
Стоять одна во время бури.


Ich sage immer ja, egal, was du sagst,
Я всегда соглашаюсь, что бы ты ни говорил,
Obwohl du mich so gerne eifersüchtig machst
Хотя ты любишь заставлять меня ревновать.
Warum hab' ich solche Panik um meinen Platz?
Почему я так паникую из-за своего места?
Baby, ich bin verwundbar!
Детка, я уязвима!


[Jolina:]
[Jolina:]
Ich spüre intensive,
Я испытываю сильное чувство,
Wahre Endorphine,
Настоящие эндорфины,
Doch habe Angst zugleich,
Но в то же время мне страшно,
Ich weiß nicht, was es ist
Я не знаю, что это.
Ich liege ohne Sicherheit in deiner Hand
Я в твоих руках, неуверенная,
Und mein Puls steigt,
И мой пульс поднимается,
Bitte lass mich nicht fall'n!
Прошу, не дай мне упасть!
Hast mir etwas gegeben, was keiner kann
Ты дал мне нечто, что никто не может дать.
Baby, ich bin verwundbar!
Детка, я уязвима!


[MC Bilal:]
[MC Bilal:]
Du hast Angst vor unserm Aus,
Ты боишься, что между нами всё закончится,
Du hast Angst, dass wir uns trenn'n
Ты боишься, что мы расстанемся.
Ich kann mich selber nicht erkenn'n,
Я не узнаю себя,
Du vermutest, ich geh' dir fremd
Ты предполагаешь, что я изменяю тебе.
Endorphine, die ich spür',
Я ощущаю эндорфины,
Meine Liebe gehört dir
Моя любовь принадлежит тебе.
Nur weil ein andrer
Только потому что кто-то другой
Dich scheiße behandelt hat,
Дерьмово обращался с тобой,
Kann ich nichts für
Я не виноват.
Auch wenn deine Augen jetzt leuchten,
Даже если твои глаза теперь светятся,
Das hat nichts zu bedeuten
Это ничего не значит.
Endorphine sind Gefühle,
Эндорфины – это чувства,
Und Gefühle könn'n täuschen
А чувства могут обманывать.
Baute eine Mauer um mein Herz,
Я строил стену вокруг своего сердца,
Um mich von allem zu schützen
Чтобы защитить себя от всего.
Deswegen hast du's schwer,
Поэтому тебе тяжело
In meinem Herz dein'n Platz zu finden
Найти своё место в моём сердце.
Doch das Schicksal wartet
Но судьба ждёт
Auf der andern Seite auf dich
Тебя на другой стороне.
Ich hoff', dass, wenn die Zeit kommt,
Я надеюсь, что, когда придёт время,
Du bereit dafür bist
Ты будешь готова к этому.
Auch wenn es schwer mit uns ist,
Даже если нам тяжело,
Muss ich mir trotzdem eingesteh'n:
Я всё равно должен признаться себе:
Bin ich bereit,
Готов ли я
Das Risiko für unsre Liebe einzugeh'n?
Пойти на риск ради нашей любви?


[Jolina:]
[Jolina:]
Ich spüre intensive (spüre),
Я испытываю сильное чувство,
Wahre Endorphine (Endorphine),
Настоящие эндорфины,
Doch habe Angst zugleich,
Но в то же время мне страшно,
Ich weiß nicht, was es ist
Я не знаю, что это.
Ich liege ohne Sicherheit in deiner Hand
Я в твоих руках, неуверенная,
Und mein Puls steigt,
И мой пульс поднимается,
Bitte lass mich nicht fall'n!
Прошу, не дай мне упасть!
Hast mir etwas gegeben, was keiner kann
Ты дал мне нечто, что никто не может дать.
Baby, ich bin verwundbar!
Детка, я уязвима!
Х
Качество перевода подтверждено