Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Chaos исполнителя (группы) Mathea

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Chaos (оригинал Mathea)

Хаос (перевод Сергей Есенин)

Dich das erste Mal geseh'n,
Тебя впервые увидев,
Das mit uns erstmal gar nicht geseh'n
Этого между нами сперва не заметила.
Int'ressant, wie sich Dinge dann dreh'n
Интересно, как всё оборачивается.
So schnell, so schnell
Так быстро, так быстро,
Mir wird schwindlig
У меня кружится голова.
Weiß nicht, was du meinst,
Не знаю, что ты имеешь в виду
Mit den Nachrichten, die du mir schreibst
Сообщениями, которые пишешь мне.
Ist es mehr oder nur so als Freund?
Это нечто больше или только как друг?
Zu spät, zu spät,
Слишком поздно, слишком поздно,
Kann nicht schlafen
Но не могу уснуть.


Du kannst mir, ich kann dir
Ты можешь мне, я могу тебе
Alles erzähl'n außer das hier
Всё рассказать, кроме этого.
Ich hätt' mir nie gedacht,
Я бы никогда не подумала,
Dass das mal zur Gefahr wird
Что это будет представлять опасность.


Chaos
Хаос –
Chaos, weil ich nicht weiß,
Хаос, потому что я не знаю,
Was du für mich bist, ein
Кто ты для меня:
Freund oder kann da mehr sein?
Друг или может быть больше, чем друг?
Alles in mir Chaos
Всё во мне хаос –
Chaos, weil ich nicht weiß,
Хаос, потому что я не знаю,
Was du für mich bist, ein
Кто ты для меня:
Freund oder kann da mehr sein?
Друг или может быть больше, чем друг?


Kein "Hallo, wie geht's?",
Никаких "Привет, как дела?",
Du schreibst nur, du bist wieder allein
Ты пишешь только, что ты снова один.
Int'ressant, dass du das mit mir teilst.
Интересно, что ты делишься этим со мной.
Soll ich, soll ich jetzt was sagen?
Что мне, что мне сказать?
Weiß nicht, wie du's meinst,
Не знаю, что ты имеешь в виду,
Mit den Dingen, die du mir erzählst
Когда это мне рассказываешь.
Ich red' weiter,
Я продолжаю говорить,
Als ob gar nichts wär',
Как ни в чём не бывало,
Mit dir, mit dir
С тобой, с тобой;
So, als wär' nichts
Как ни в чём не бывало.


Du kannst mir, ich kann dir
Ты можешь мне, я могу тебе
Alles erzähl'n außer das hier
Всё рассказать, кроме этого.


Chaos
Хаос –
Chaos, weil ich nicht weiß,
Хаос, потому что я не знаю,
Was du für mich bist, ein
Кто ты для меня:
Freund oder kann da mehr sein?
Друг или может быть больше, чем друг?
Alles in mir Chaos
Всё во мне хаос –
Chaos, weil ich nicht weiß,
Хаос, потому что я не знаю,
Was du für mich bist, ein
Кто ты для меня:
Freund oder kann da mehr sein?
Друг или может быть больше, чем друг?


Hab' die Worte im Kopf, doch ich sag' nichts
Слова в голове, но я ничего не говорю.
300.000 im Duden,
300 000 слов в Дудене, 1
Find' grad keins, das passt
Не нахожу ни одного подходящего:
Für immer vielleicht
Навсегда, возможно;
Vielleicht für immer
Возможно, навсегда.
Brauch nur ein'n Satz,
Мне нужно так сказать,
Damit endlich klar ist
Чтобы наконец-то было понятно.
Warte nur auf den Moment
Жду момента,
Und hab' grad ein'n verpasst
И упустил только что один:
Für immer vielleicht
Навсегда, возможно;
Vielleicht für immer
Возможно, навсегда.


Chaos
Хаос –
Chaos, weil ich nicht weiß,
Хаос, потому что я не знаю,
Was du für mich bist, ein
Кто ты для меня:
Freund oder kann da mehr sein?
Друг или может быть больше, чем друг?
Alles in mir Chaos
Всё во мне хаос –
Chaos, weil ich nicht weiß,
Хаос, потому что я не знаю,
Was du für mich bist, ein
Кто ты для меня:
Freund oder kann da mehr sein?
Друг или может быть больше, чем друг?
Alles in mir Chaos
Всё во мне хаос –
Chaos, weil ich nicht weiß,
Хаос, потому что я не знаю,
Was du für mich bist, ein
Кто ты для меня:
Freund oder kann da mehr sein?
Друг или может быть больше, чем друг?
Freund oder kann da mehr sein?
Друг или может быть больше, чем друг?





1 — словарь и свод правил грамматики и правописания немецкого языка, впервые опубликованный 7 июля 1880 года Конрадом Дуденом.
Х
Качество перевода подтверждено