Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Dobar Vam Dan исполнителя (группы) Marija Serifovic

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Dobar Vam Dan (оригинал Marija Šerifović)

Добрый вам день! (перевод Алекс)

[Strofa:]
[Куплет:]
Dobar vam dan
Добрый вам день,
Propali ljudi, umorne ptice
Неудачливые люди, уставшие птицы!
Šta vam je plan?
Какие у вас планы?
Pljunuti nekog danas u lice?
Плюнуть сегодня кому-нибудь в лицо?
Ovo je baš šugavo vreme
Сейчас очень подлые времена,
Kada život izgleda kô proba
Когда жизнь кажется лишь репетицией.
Jebeno doba
Гр*баное время...


[Pred-Refren:]
[Распевка:]
Dobar vam dan
Добрый вам день!
Gde su vam snovi? Prazna je vreća
Где ваши мечты? Сумка пуста,
Sve je na gram
Всё продаётся на граммы:
Život i ljubav, tuga i sreća
Жизнь и любовь, печаль и радость.
Previše vas premalo ima
Слишком многие имеют слишком мало.
Ceo svet je samo jedna soba
Весь мир умещается в одну комнату.
Jebeno doba
Гр*баное время...


[Refren: 2x]
[Припев: 2x]
Jebeno doba, kome da vičem, ko da se budi?
Гр*баное время! Кому мне кричать? Кого мне будить?
Mozak mi ključa, ko su tu zveri, ko su tu ljudi?
Мой мозг закипает: кто здесь звери, кто здесь люди?
Nemate svoje, uzmite tuđe
У вас нет своего — возьмите чужое.
Sve vam je lako, uzmite moje
Вам всё достается легко. Возьмите моё.


[Pred-Refren:]
[Распевка:]
Dobar vam dan
Добрый вам день!
Gde su vam snovi? Prazna je vreća
Где ваши мечты? Сумка пуста,
Sve je na gram
Всё продаётся на граммы:
Život i ljubav, tuga i sreća
Жизнь и любовь, печаль и радость.
Previše vas premalo ima
Слишком многие имеют слишком мало.
Ceo svet je samo jedna soba
Весь мир умещается в одну комнату.
Jebeno doba
Гр*баное время...


[Refren: 2x]
[Припев: 2x]
Jebeno doba, kome da vičem, ko da se budi?
Гр*баное время! Кому мне кричать? Кого мне будить?
Mozak mi ključa, ko su tu zveri, ko su tu ljudi?
Мой мозг закипает: кто здесь звери, кто здесь люди?
Nemate svoje, uzmite tuđe
У вас нет своего — возьмите чужое.
Sve vam je lako, uzmite moje
Вам всё достается легко. Возьмите моё.


[Završetak:]
[Концовка:]
Uzmite tuđe, nemate svoje
У вас нет своего — возьмите чужое.
Sve vam je lako
Вам всё достается легко.
Nemate svoje, uzmite tuđe
У вас нет своего — возьмите чужое.
Uzmite moje
Возьмите моё...
Х
Качество перевода подтверждено