Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Slip Away исполнителя (группы) Laurie Anderson

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Slip Away (оригинал Laurie Anderson)

Ускользают (перевод Last of)

What's this? A little dust in my eye
Что это? Соринка попала в глаз,
Well I'm not the type to cry
Но я не из тех, кто плачет.
It's four a.m. I'm standing by the bed where you lie
Четыре утра, я стою возле кровати, где ты лежишь,
Sleeping the sleep of the newborn
Спишь сном новорожденного.
I put [my] finger to your lips. Warm air
Я подношу палец к твоим губам. Теплый выдох.
Five a.m. You lift your hand and open it
Пять утра, ты поднимаешь раскрытую ладонь,
Then you slipped away. You slipped away
А после ты ускользнул. Ускользнул.
Oh death, that creep, that crooked jerk...
Ох, смерть, гадина, скрюченная мерзавка...
He comes, he comes walking. He comes sneaking
Она приходит, она приходит гуляючи. Она подкрадывается
Down that long irreversible hallway
По длинному коридору необратимости
Grabs you in your sleep
И хватает тебя во сне.


I walk outside to the parking lot
Я иду к парковке,
Bright coins of water on the sidewalk
Яркие монетки луж на тротуаре,
Big white building where your body lies
Огромное белое здание - в нем лежит твое тело.
Stands in the middle of the fields. Icy air
Посреди полей. Ледяной ветер,
And after all the shocks the way the heart unlocks
После всех потрясений сердце открывается,
And ooo we slip away. We slip away
И мы ускользаем. Ускользаем.


I'm thinking about the way that lost things always come back
Я думаю о том, что потерянное всегда возвращается
Looking like something else
В новом обличии.
A fishing pole, a shoe, an old shirt, a lucky day
Удочка, башмак, старая рубашка, удачный день,
Ooo then they slip away into the remains of the day
А потом они ускользают вместе с остатками дня.
Ooo they slip away. They slip away
Они ускользают. Ускользают.


I'm thinking how you taught me how to win
Я думаю о том, что ты научил меня одерживать победы
And how to lose
И принимать поражения,
And how to fight the crippling blues that I was born with
И как сопротивляться моей врожденной меланхолии,
Bad dreams and nightmares
Страшным снам и кошмарам.
Ooo they slip away. Ooo they slip away into the remains of the day
Они ускользают. А потом они ускользают вместе с остатками дня.


I know that sometime I'll stop looking for you
Я знаю, что когда-нибудь перестану тебя искать,
Stop seeing your face every day
Твое лицо перестанет мерещиться мне каждый день.
Bad dreams and nightmares and big bad wolves
Страшные сны, кошмары и большие страшные волки.
Ooo they slip away into the remains of the day
Они ускользают вместе с остатками дня.
Ooo they slip away into the remains of the day
Они ускользают вместе с остатками дня.
They slip away
Ускользают.


You told me you had no idea how to die but I saw
Ты говорил, что понятия не имеешь, как умирают, но я видела,
The way the light left your eyes
Как свет покинул твои глаза.
And after all the shocks the way the heart unlocks
После всех потрясений сердце открывается,
And ooo then you slipped away. You slipped away
И мы ускользаем. Ускользаем.
Х
Качество перевода подтверждено