Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Break the Line исполнителя (группы) Guano Apes

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Break the Line (оригинал Guano Apes)

Переступи черту (перевод Сергей Долотов из Саратова)

You can get it,
Ты можешь получить, что хочешь,
Come and climb under my skin.
Давай, заберись под мою кожу.
Overtake it,
Ты можешь овладеть всем, чем хочешь,
Pushing me on a fast lane.
Толкни меня в левый ряд, где скорость больше.
Come, let's get away,
Давай, мы должны выбраться отсюда,
No one knows you like I do.
Никто не знает тебя так хорошо, как я.
We will pass it,
У нас всё получится,
Let the tires kiss the ground.
Пусть шины целуют асфальт.


You should go ahead (so fast),
Ты не должен останавливаться (как быстро),
You should go ahead (so fast),
Ты не должен останавливаться (как быстро),
You should go ahead (so fast).
Ты не должен останавливаться (как быстро).


Break the line,
Переступи черту,
We have to go.
Нам пора в путь.
Cause there's no way back
Ведь для нас уже нет пути назад,
Where we're coming from.
Нам не вернуться туда, откуда мы пришли.


Break the line,
Переступи черту,
We have to go.
Нам пора в путь.
Cause there's no way back
Ведь для нас уже нет пути назад,
Where we're coming from.
Нам не вернуться туда, откуда мы пришли.


I'm your engine,
Я — твой двигатель,
Got you strapped into my seat.
Ты пристёгнут ремнём к моему креслу.
Here's our tactic,
Вот наша тактика -
We get faster the more I scream.
С каждым моим криком мы ускоряемся.
Come, let's get away,
Давай, мы должны выбраться отсюда,
No one drives you like I do.
Никто не заводит тебя так, как я.
I'm collapsing,
Я теряю сознание,
Let the tires kiss the ground.
Пусть шины целуют асфальт.


You should go ahead (so fast),
Ты не должен останавливаться (как быстро),
You should go ahead (so fast),
Ты не должен останавливаться (как быстро),
You should go ahead (so fast).
Ты не должен останавливаться (как быстро).


Break the line,
Переступи черту,
We have to go.
Нам пора в путь.
Cause there's no way back
Ведь для нас уже нет пути назад,
Where we're coming from.
Нам не вернуться туда, откуда мы пришли.


Break the line,
Переступи черту,
We have to go.
Нам пора в путь.
Cause there's no way back
Ведь для нас уже нет пути назад,
Where we're coming from.
Нам не вернуться туда, откуда мы пришли.


Break the line.
Переступи черту.


And all I try is to break the thin line.
Всё, что я хочу — переступить тонкую черту.
Nothing's gonna stop the way of life.
Ничто не остановит течение жизни.
Be sure that it's safe, I'll show a place
Убедись, что это безопасно, я покажу тебе место,
Where we can be and everyone is dreaming of.
О котором все мечтают и которое может быть нашим.


You should go ahead (so fast),
Ты не должен останавливаться (как быстро),
You should go ahead (so fast).
Ты не должен останавливаться (как быстро).


Break the line,
Переступи черту,
We have to go.
Нам пора в путь.
Cause there's no way back
Ведь для нас уже нет пути назад,
Where we're coming from. (*4)
Нам не вернуться туда, откуда мы пришли. (*4)


Break the line!
Переступи черту!
Х
Качество перевода подтверждено