Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Here Comes the End исполнителя (группы) Gerard Way

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Here Comes the End (оригинал Gerard Way feat. Judith Hill)

Конец близок (перевод Десятилетние эмочки)

They took a photograph
Они сделали фотографию
Of the place you hid
Места, где ты скрывался,
You're never gonna find what you're looking for
Ты никогда не найдёшь то, что ищешь,
And you're never gonna run from the thing you did
И тебе ни за что не сбежать от содеянного,
Is it true?
Не так ли?
Here is me looking at you
И вот я смотрю на тебя.


I've got a broken mask
Моя маска сломана,
A light I'll never need
Свет мне никогда не пригодится,
My finger on the button if you gotta ask
Мой палец уже на кнопке, если ты не знал,
Cuz we got a love that's bigger than World War Three
Ведь наша любовь мощнее Третьей мировой войны,
Is it true?
Не так ли?
Here is me looking at you
И вот я смотрю на тебя.


The clock is moving
Стрелки часов
Hands to midnight
Подходят к полуночи,
Can we get through this?
Справимся ли мы с этим?
While the walls come down we all pretend
Пока стены рушатся, мы все притворяемся, что
Here comes the end
Конец близок,
Here comes the end
Конец близок.
(Now can you feel can you feel it)
(Ты чувствуешь это, так ведь?)


The time is running out
Время утекает,
The days are moving fast
Дни летят быстро,
The riot squads are restless and there's no more light
Спецназ не успокаивается, надежды гаснут,
Just the creeping paranoia and the sleepless nights
Остаются лишь ужасная паранойя и бессонные ночи,
Look away
Не обращай внимания,
Cuz they got nothing to say
Ведь им нечего сказать.


The clock is moving
Стрелки часов
Hands to midnight
Подходят к полуночи,
Can we get through this?
Справимся ли мы с этим?
While the walls come down we all pretend
Пока стены рушатся, мы все притворяемся, что
Here comes the end
Конец близок.


What will we do then?
Что нам тогда делать
After midnight
После полуночи?
Can we get through this?
Справимся ли мы с этим?
Will we all fall down? Well that depends
Погибнем ли мы все? Как сказать.
Here comes the end
Конец близок,
(Now can you feel can you feel it)
(Сейчас ты это чувствуешь? Ты чувствуешь?)
Here comes the end
Конец близок.
(Now can you feel can you feel it uh huh)
(Сейчас ты это чувствуешь? Ты чувствуешь, да?)


Here to tell ya
Я здесь, чтобы сказать вам
Well that it's time to stand up
Что сейчас самое время бороться,
Cuz we won't give in
Ведь мы не поддадимся,
Well yeah everybody get through this
Да, все пройдут через это,
We'll all get through this
Мы справимся с этим.
(Now can you feel can you feel it)
(Сейчас ты это чувствуешь? Ты чувствуешь?)
Here comes the end
Конец близок,
(Now can you feel can you feel it)
(Сейчас ты это чувствуешь? Ты чувствуешь?)
Here comes the end
Конец близок,
(Now can you feel can you feel it)
(Сейчас ты это чувствуешь? Ты чувствуешь?)
Well now, everybody get through this
Да, все через это пройдут,
We'll all get through this
Мы справимся.






* — Саундтрек ко второму сезону американского телесериала «Академия Амбрелла».

Х
Качество перевода подтверждено