Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни 400.000 Pandas Erinnern Sich исполнителя (группы) Cro

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

400.000 Pandas Erinnern Sich (оригинал Cro feat. DaJuan)

Вспомнить про 400.000 лайков (перевод Маргарита Гамина из Беларуси)

[Verse 1: Cro]
[Куплет 1: Cro]
Ich wache auf und schon wieder ist ein Tag um
Я просыпаюсь, а на дворе уже вечереет,
Und wieder hat sich nicht viel verändert
И опять почти ничего не изменилось.
-Bis auf's Datum-
-до поры до времени-
Es ist Mittwoch der 4. April
Среда 4-ое апреля,
Und ich lieg' noch im Bett
И я ещё валяюсь в постели,
Denn heut' wird nur gechillt
Ведь сегодня будет отходняк —
Hab' ich grad so gedacht
Я прям так и подумал.
Schnapp' mir den Laptop
Подтягиваю ноут,
Blick' auf die Page
Просматриваю страничку:
"Jo Fuck! Was geht ab?!"
"О чёрт! Что это?!"
Wir sind 400.000!
У нас 400.000 лайков! 1
Schier nicht zu glauben
Ну просто не верится.
Ich flipp aus, tick aus (400.000!)
Я матерюсь, я схожу с ума (400.000!)
Ich blick zurück, ist verdammt lang her
Я гляжу ещё раз, чертовски долго.
Sieh, der Anfang war ganz schön schwer
Смотри, начало хоть и было довольно тяжёлым,
Doch jetzt bin ich so langsam Wer
Но сейчас я потихоньку набираю популярность.
Und es gibt Pandabären
И лайков столько,
wie Sand am Meer
Сколько песчинок на море.


[Hook: Cro]
[Припев: Cro]
Sag mal, erinnerst du dich noch?
Скажи-ка, ты ещё помнишь?
Es ist so lang her
Так давно,
Doch ist immer noch im Kopf
Но до сих пор держится в памяти.
Sieh, die Zeit war perfekt!
Посмотри, то время было отличным!
Doch vergleich ich's mit Jetzt
Но я сравниваю его с теперешним.
Will ich nie wieder weg
Я не хочу снова уезжать,
Denn wir sind so high, so high, so high, so high
Ведь мы так высоко, так высоко, так высоко, так высоко
Ja wir sind so high, so high, so high, so high
Да, мы так высоко, так высоко, так высоко, так высоко.


[Verse 2: DaJuan]
[Куплет 2: DaJuan]
Ich steig im Bass ein — Check
Я настраиваю гитару — проверка,
Kommt grad Markus Beck
Выходит Маркус Беккер 2 собственной персоны.
Mach mit Carlo 'nen Track
Записываю с Карло трэк,
Und des hier fühlt sich an wie "Back in the Days"
И он чувствует себя здесь как в "Законе силы".
Bin endlich am Start
Наконец, я готов.
Also check meine Page
Итак, проверь мою страничку,
Denn ich bin ab sofort in Vario Amico
Ведь я теперь в "преданных друзьях". 3
Gar kein Bandito
Вовсе не бандит,
Nur Tracks mit Carlito
Только трэки с Карлито.
Und Ja — Ich hab bis jetzt noch nichts gedropped
И да — я до сих пор не потерял ни йоты популярности.
Zu oft keinen Kopf
Почти не парюсь,
Doch bin trotzdem on Top
Но несмотря на это, я в чарте.
Also sag's mir
Итак, скажи мне,
Wer hat hier den lässigsten Flow?
У кого здесь самый небрежный речитатив?
Macht Rap wieder dope?
Кто делает рэп крутым?
Nein, ich sprech' nicht von Cro! (ah-ah)
Нет, я говорю не о Сro! (ах-ах)
Also holt euch den Scheiß
Он несёт вам фигню,
Brand neu und nice, wie Cro seine Nikes!
Топовую и классную, как его "Найки"!


[Hook: Cro]
[Припев: Cro]





1 — Cro выступает в маске панды, отсюда и эвфемизм "лайки = панды"

2 — немецкий исполнитель шлягеров

3 — Vero Amico (итал.) — преданный друг
Х
Качество перевода подтверждено