Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Darling исполнителя (группы) Creeper

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Darling (оригинал Creeper)

Дорогая (перевод Радужный)

You moved away
Ты переехала.
Sadly not far enough for you to stay off my mind
К сожалению, недостаточно далеко, чтобы покинуть мои мысли.
I took out an ad in the "lonely hearts" section
Я выбрал объявление в разделе "разбитые сердца"
It read "Don't come back"
И прочитал: "Не возвращайся".


But baby, now we know the world is ending
Но, детка, теперь мы знаем, что конец света близок
And there's no point in us pretending not to want to disappear
И нет смысла притворяться, что мы не хотим исчезнуть.
Some days I lace my coffee with poison just to feel the hit
Иногда я добавляю в свой кофе яд, просто чтобы почувствовать удар,
And I've been cheating death for years
И я обманываю смерть годами.


So you're leaving, I ain't grieving
Итак, ты уезжаешь, я не скорблю,
'Cause darling, we all die alone
Ведь, дорогая, мы все умираем в одиночестве.
You're sick of me now
Теперь тебя тошнит от меня,
And I can't blame you
И я не могу тебя в этом винить.
I'm sick of myself too
Меня тоже от себя тошнит.


Remember when we sat on bumper cars at 3 a.m. in warm weather?
Помнишь, как мы сидели на автодроме в три часа утра в тёплую погоду?
Broken apart, but I thought we'd be better broken together
Разбитые, но я думал, что лучше быть разбитыми вдвоём.


But baby, now we know the world is ending
Но, детка, теперь мы знаем, что конец света близок
And there's no point in us pretending not to want to disappear
И нет смысла притворяться, что мы не хотим исчезнуть.
But I still lace my coffee with poison just to feel the hit
Но я всё ещё добавляю в свой кофе яд, просто чтобы почувствовать удар,
And I've been cheating death for years
И я обманываю смерть годами.


So you're leaving, I ain't grieving
Итак, ты уезжаешь, я не скорблю,
'Cause darling, we all die alone
Ведь, дорогая, мы все умираем в одиночестве.
You're sick of me now
Теперь тебя тошнит от меня,
And I can't blame you
И я не могу тебя в этом винить.
I'm sick of myself too
Меня тоже от себя тошнит.


The sky falls, I don't really care at all
Небеса падают, меня правда это совсем не волнует.
You know everything about me
Ты знаешь всё обо мне,
So I'm still praying for a comet to wipe out everything I promised you
Так что я всё ещё молюсь о комете, которая сотрёт всё, что я тебе обещал.


So you're leaving, I ain't grieving
Итак, ты уезжаешь, я не скорблю,
'Cause darling, we all die alone
Ведь, дорогая, мы все умираем в одиночестве.
You're sick of me now
Теперь тебя тошнит от меня,
And I can't blame you
И я не могу тебя в этом винить.
I'm sick of myself too
Меня тоже от себя тошнит.


So you're leaving, I ain't grieving
Итак, ты уезжаешь, я не скорблю,
'Cause darling, we all die alone
Ведь, дорогая, мы все умираем в одиночестве.
You're sick of me now
Теперь тебя тошнит от меня,
And I can't blame you
И я не могу тебя в этом винить.
I'm sick of myself too
Меня тоже от себя тошнит.
So you're leaving, I ain't grieving
Итак, ты уезжаешь, я не скорблю,
'Cause darling, we all die alone
Ведь, дорогая, мы все умираем в одиночестве.
You're sick of me now
Теперь тебя тошнит от меня,
And I can't blame you
И я не могу тебя в этом винить.
I'm sick of myself too
Меня тоже от себя тошнит.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки