Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни If I Were You исполнителя (группы) Collin Raye

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

If I Were You (оригинал Collin Raye)

Если бы я был на твоем месте (перевод Екатерина из Санкт-Петербурга)

You want to know where we go from here
Ты хочешь знать, куда мы идем.
So many roads but none that seem clear
Впереди так много дорог, но нам неизвестно, куда они ведут.
Is what we have enough to last a whole life through
Достаточно ли нам того, что у нас есть, чтобы прожить эту жизнь?
Who knows baby who knows
Кто знает, любимая, кто знает...
So you're asking me what do we do
Ты спрашиваешь, что с нами происходит.


Cause time moves so fast and the chances seem so few
Поскольку время летит так быстро, а шансы все успеть так малы,
Is it too much to think that we could have it all
Стоит ли думать о том, что могло бы быть в нашей жизни?
Who knows we may never know
Кто знает... Вероятно, об этом мы не узнаем никогда.


[Chorus:]
[Припев:]
But if I were you I'd promise to live life for all it's worth
Но на твоем месте я бы дал себе обещание жить во что бы то ни стало.
Take all that you've been given and leave your mark upon this earth
Радоваться всему, что есть в нашей жизни, стараясь оставить след на Земле.
Trust your heart to show you everything you'll ever need
Доверься своему сердцу — и оно укажет тебе путь.
And if I were you I'd fall in love with me
И на твоем месте я бы влюбился в меня.


So hold me close I'll kiss away your fears
Обними меня, и я поцелуями прогоню все твои страхи.
I won't promise the moon but I promise to be here
Не буду обещать тебе достать луну с небес, но я обещаю быть рядом.
And what if together it gets better every day
И если мы будем вместе, наша жизнь будет счастливее.
Who knows baby who knows
Кто знает, любимая, кто знает...


[Chorus:]
[Припев:]
But if I were you I'd promise to live life for all it's worth
Но на твоем месте я бы дал себе обещание жить во что бы то ни стало.
Take all that you've been given and leave your mark upon this earth
Радоваться всему, что есть в нашей жизни, стараясь оставить след на Земле.
Trust your heart to show you everything you'll ever need
Доверься своему сердцу — и оно укажет тебе путь.
And if I were you I'd fall in love with me
И на твоем месте я бы влюбился в меня.


Х
Качество перевода подтверждено