Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни El Mar Sabe Tu Nombre исполнителя (группы) Celtian

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

El Mar Sabe Tu Nombre (оригинал Celtian)

Море знает твое имя (перевод Николай Белов)

A su orilla llega aquel
На ее брег идет тот,
Por quien daría su alma
Ради кого она отдала бы душу;
Arrastrado por las olas del mar
Омываемый морскими волнами, тяжело
Mal herido se apaga
Раненный, он угасает.


Ella siendo divinada
Обладая божественными силами,
Lo acaricia y la sana
Она касается его и исцеляет,
Le susurra a su promesa de amor
Шепчет ему клятву любви и отказывается
Y renuncia a su hada
От своего волшебного дара.


Pierde su eternidad
Она лишается бессмертия
Por amor a un simple mortal
Из любви к простому человеку.
El futuro brilla por él
Будущее сияет для него –
No habrá miedo al despertar
Страх после сна уйдет.


Dulces sueños mi amor
Сладких снов, любимый мой.
Ahora siempre dormiré
Отныне я всегда буду засыпать
En tus brazos y el calor de
В твоих объятиях, и теплоту
Tu cuerpo arropara, la pasión
Твоего тела укроет страсть.


En la fría noche ella fue
Той холодной ночью она
Presa de una emboscada
Угодила в ловушку.
A los dioses no se puede ignorar
Богов нельзя оставлять без внимания,
Pues se cobran venganza
Ибо они захотят отомстить.


Llevan su cuerpo al mar
Они несут ее тело к морю,
Vuelve a su conducción de deida
Собираясь вернуть ей сущность богини.
Con su amado, no puede ya ser
Со своим любимым ей не быть :
Hay un mundo entre ellos dos
Между ними вырос некий мир.


Dulces sueños mi amor
Сладких снов, любимый мой.
Ahora siempre dormiré
Отныне я всегда буду засыпать
En tus brazos y el calor de
В твоих объятиях, и теплоту
Tu cuerpo arropara, la pasión
Твоего тела укроет страсть.


En cada sueño yo seré tu guía
В каждом сне буду тебя вести,
A cada paso te acompañaré
На каждом шагу буду рядом.
Y si sientes que el mar, hoy danza por ti
И если почувствуешь, что море бушует волнами,
Soy la que te añora aquí
Значит, я там тоскую по тебе.


En el silencio de la noche siento
В тишине этой ночи чувствую я,
Que tu me invocas, gritas a mi ser
Как ты громко зовешь меня, мою душу.
Veo tu razón hoy naufragar
Вижу гибель твоего разума,
Mañana estará en calma el mar
Но завтра море подарит покой.


Dulces sueños mi amor
Сладких снов, любимый мой.
Ahora siempre dormiré
Отныне я всегда буду засыпать
En tus brazos y el calor de
В твоих объятиях, и теплоту
Tu cuerpo arropara, la pasión
Твоего тела укроет страсть.


Quedará mi corazón
Сердце мое останется
Para siempre junto a ti
Навеки с тобою рядом.
Esperaré ardiente amor
Я буду ждать пламенную любовь,
Hasta que las horas regreses a mi
Пока ты мне не вернешь то время...
Regreses a mi
Не вернешь мне...
Х
Качество перевода подтверждено