Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Just Like You исполнителя (группы) Celldweller

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Just Like You (оригинал Celldweller)

Прямо как ты (перевод Ангелина из Дзержинска)

It's the dark of night and I'm at the end of the line
Темная ночь, и я у черты.
Alone in my head and waiting for something divine
Один в своих мыслях, в ожидании чуда,
To answer me
Которое ответило бы мне.
Drowning to silence the internal violence, I pray
Утопая в тишине внутреннего насилия, я молюсь,
To make it through
Чтобы преодолеть это.
The stormwinds are growing as my dreams are blowing away
Штормовые ветра усиливаются, в то время как мои мечты уносятся прочь
Just like you
Прямо как ты.


You
Ты...
You
Ты...
You
Ты...
You
Ты...


Out at the edge the moonlight reflecting for me
Там на краю, лунный свет отражается на мне.
The collapse of the waves echoing internally, as I cry out
Обрушение волн вторит эхом, в то время как я кричу.
If I'm living my life then why does it feel like my heart
Если я живу свей жизнью, то почему я чувствую что мое сердце
Will break in two?
Вот-вот разобьется надвое?
Failure is calling as my dreams are falling apart
Неудача бросает мне вызов, в то время как мои мечты рушатся,
Just like you
Так же как и твои.


You
Ты...
You
Ты...
You
Ты...
You
Ты...
Just like you
Прямо как ты.
You
Ты...
You
Ты....
I feel just like you
Я чувствую себя так же, как ты.


I feel just like you
Я чувствую себя так же, как ты.




Just Like You
Прямо как ты (перевод Shouner)


You...
Ты...
You...
Ты...
You...
Ты...
You...
Ты...


It's the dark of night, and I'm at the end of the line.
Наступила тьма ночи, и я стою на конце своего пути.
Alone in my head, and waiting for something divine...
Наедине с собой, я жду знака свыше...
to answer me
Жду ответа.


Drowning to silence the internal violence, I pray...
Топя в тишине всю жестокость, что живёт во мне, я молюсь...
to make it through
Надеясь пережить это.
The storm winds are growing as my dreams are blowing away
Ветры набирают силу, и мои мечты уносятся вдаль
Just like you...
Прямо как ты...


You...
Ты...
You...
Ты...
You...
Ты...
You...
Ты...


Out at the edge, the moonlight reflecting for me
Я стою на краю, и лунный свет падает на меня.
The collapse of the waves, echoing eternally...
Переливающиеся волны без конца отзываются эхом...
as I cry out
И я кричу.


If I'm living my life, then why does it feel like my heart...
Если я живу своей жизнью, то почему мне кажется, что моё сердце...
will break in two?
Вот-вот разорвётся напополам?
Failure is calling as my dreams are falling apart
Провал неизбежен, и мои мечты терпят крах
Just like you...
Прямо как ты...


You...
Ты...
You...
Ты...
You...
Ты...
You...
Ты...


Just like you
Прямо как ты.
You...
Ты...
You...
Ты...


I feel just like you
Я чувствую себя так же, как и ты.
I feel just like you
Я чувствую себя так же, как и ты.
Х
Качество перевода подтверждено