Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Homesick исполнителя (группы) Alice Merton

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Homesick (оригинал Alice Merton)

Тоска по дому (перевод VIRILE)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
I was the new kid
Я была новенькой,
I was scared of dogs and the weather
Я пугалась собак и погоды,
Never went on a field trip
Никогда не ходила на экскурсии,
Scared I'd lose my mother and father
Боялась, что потеряю маму с папой,
I was the new kid
Я была новенькой,
Didn't understand what's goin' on
Не понимала, что к чему,
But I tried my best to fit in
Но старалась соответствовать,
Started puttin' it in a song
И написала об этом песню.


[Chorus:]
[Припев:]
No, I don't get homesick
Нет, меня не мучает тоска по дому,
But I'm sick when I'm without you
Но мучает, когда я без тебя.
And I don't feel lonely
И я не чувствую себя одиноко,
I just wanna be alone with you
Но хочу побыть с тобой в одиночестве.
And I said I'd never write a love song
Я говорила, что никогда не напишу песен о любви,
'Cause they always end
Ибо они всегда заканчиваются.
But you caught me off guard
Но ты застал меня врасплох,
And I found a home again
И я снова обрела дом.


[Post-Chorus:]
[Окончание припева:]
No, I don't get homesick
Нет, меня не мучает тоска по дому,
No, I don't feel lonely
Нет, я не чувствую себя одиноко.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
I was the new kid
Я была новенькой,
I liked to wear the same shirts again
Мне нравилось носить одни и те же футболки,
It reminded me where I've been
Они напоминали мне о местах, в которых я гуляла,
All the places I've left my brothers
О местах, в которых я оставила своих братьев.
I was the new kid
Я была новенькой,
I never understood what's goin' on
Я никогда не понимала, что к чему,
And I didn't know how to talk
Я совсем не умела общаться,
So I put it in a song
Поэтому сделала это в песне.


[Chorus:]
[Припев:]
No, I don't get homesick
Нет, меня не мучает тоска по дому,
But I'm sick when I'm without you
Но мучает, когда я без тебя.
And I don't feel lonely
И я не чувствую себя одиноко,
I just wanna be alone with you
Но хочу побыть с тобой в одиночестве.
And I said I'd never write a love song
Я говорила, что никогда не напишу песен о любви,
'Cause they always end
Ибо они всегда заканчиваются.
But you caught me off guard
Но ты застал меня врасплох,
And I found a home again
И я снова обрела дом.


[Bridge:]
[Связка:]
I don't feel alone
Я не чувствую одиночество,
I don't feel alone
Я не чувствую одиночество,
I don't feel alone-lone-lone-lone-lone-lone-lone-lone-lone
Я не чувствую оди-оди-оди-оди-одиночество,
I don't feel alone-lone-lone-lone-lone-lone-lone-lone-lone
Я не чувствую оди-оди-оди-оди-одиночество.


[Verse 3:]
[Куплет 3:]
Well, I was the new kid
Что ж, я была новенькой,
I was scared of dogs and the weather
Я пугалась собак и погоды,
Never went on a field trip
Никогда не ходила на экскурсии,
Scared I'd lose my mother and father
Боялась, что потеряю маму с папой,
I was the new kid
Я была новенькой,
Didn't understand what's goin' on
Не понимала, что к чему,
But I tried my best to fit in
Но старалась соответствовать,
Started puttin' it in a song
И написала об этом песню.


[Chorus:]
[Припев:]
No, I don't get homesick
Нет, меня не мучает тоска по дому,
But I'm sick when I'm without you
Но мучает, когда я без тебя.
And I don't feel lonely
И я не чувствую себя одиноко,
I just wanna be alone with you
Но хочу побыть с тобой в одиночестве.
And I said I'd never write a love song
Я говорила, что никогда не напишу песен о любви,
'Cause they always end
Ибо они всегда заканчиваются.
But you caught me off guard
Но ты застал меня врасплох,
And I found a home again
И я снова обрела дом.


[Outro:]
[Завершение:]
No, I don't get homesick
Нет, меня не мучает тоска по дому,
No, I don't, no, I don't
Нет, не мучает, нет, не мучает,
No, I don't, no, I don't
Нет, не мучает, нет, не мучает,
And I don't feel lonely
И я не чувствую себя одиноко,
I just wanna be alone with you
Но хочу побыть с тобой в одиночестве,
I don't feel alone-lone-lone-lone-lone-lone-lone-lone-lone
Я не чувствую оди-оди-оди-оди-одиночество
(I don't feel, I don't feel, don't feel alone)
(Не чувствую, не чувствую, не чувствую одиночество)
I don't feel alone-lone-lone-lone-lone-lone-lone-lone-lone
Я не чувствую оди-оди-оди-оди-одиночество,
I don't feel alone
Я не чувствую одиночество.
Х
Качество перевода подтверждено