Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Frei исполнителя (группы) Xavier Naidoo

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Frei (оригинал Xavier Naidoo)

Свободный (перевод Сергей Есенин)

Ich bin frei, frei wie ein Kind,
Я свободен, свободен, словно ребёнок;
Getragen von deiner Liebe
Ведом твоей любовью,
Wie ein Segel vom Wind
Словно парус ветром.
Ich bin frei, frei und ich find',
Я свободен, свободен, и найду всё,
Was immer ich auch brauche
В чём бы ни нуждался,
Durch deine Gnade ganz bestimmt
Непременно благодаря твоей милости.


Denn ich bin frei, frei, frei
Ведь я свободен, свободен, свободен.
Ich bin frei, ich bin frei, ich bin frei
Я свободен, я свободен, я свободен.
Gott sei Dank, ich bin frei
Слава Богу, я свободен.


Ich bin frei, wie die Gedanken,
Я свободен, словно мысли,
Geborgen und behütet von meiner Liebe,
Скрытые и оберегаемые моей любовью,
Die ich nicht kannte
Которую я не знал.
Ich bin frei, frei wie die Wahrheit dich macht
Я свободен так, как преображает тебя истина.
Meine Ketten sind gesprengt
Мои цепи разорваны
Durch diese wunderbare Kraft
Благодаря этой удивительной силе.


Ich bin frei, frei, frei
Я свободен, свободен, свободен.
Ich bin frei, ich bin frei, ich bin frei
Я свободен, я свободен, я свободен.
Gott sei Dank, ich bin frei
Слава Богу, я свободен.


Als ich schwach war, machtest du mich stark
Когда я был слаб, ты придавал мне сил,
Unfassbar was ich bereits erhalten hab'
Непостижимо то, что я уже получил.
Du trugst und fülltest mich bis zu diesem Tag,
Ты поддерживал и наполнял меня по сей день,
Alles Höchste kommt frei von dir herab
Всё возвышенное нисходит свободно от тебя.


Ich bin frei, frei wie ein Stern,
Я свободен, свободен, словно звезда,
Der strahlend hell am Himmel steht
Ярко сияющая на небе.
Ich bin frei wie das Meer,
Я свободен, словно море,
Ich bin frei, frei wie ein Vogel
Я свободен, свободен, словно птица,
Es ist beflügelt und getragen
Окрылённая и опирающаяся на ветер,
So jubilierend frohlocke ich
Восторгаясь, ликую я.


Denn ich bin frei, ich bin frei
Ведь я свободен, свободен, свободен.
Ich bin frei, ich bin frei, ich bin frei,
Я свободен, я свободен, я свободен.
Gott sei Dank, ich bin frei
Слава Богу, я свободен.


Ich bin frei, frei wie ein Kind,
Я свободен, свободен, словно ребёнок;
Getragen von deiner Liebe
Ведом твоей любовью,
Wie ein Segel vom Wind
Словно парус ветром.
Ich bin frei, frei und ich find',
Я свободен, свободен, и найду всё,
Was immer ich auch brauche
В чём бы ни нуждался,
Durch deine Gnade ganz bestimmt
Непременно благодаря твоей милости.


Denn ich bin frei, frei, frei
Ведь я свободен, свободен, свободен.
Ich bin frei, ich bin frei, ich bin frei
Я свободен, я свободен, я свободен.
Gott sei Dank, ich bin frei
Слава Богу, я свободен.
Х
Качество перевода подтверждено