Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Slay3r исполнителя (группы) Playboi Carti

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Slay3r (оригинал Playboi Carti)

Убийца (перевод Cartier)

Перевод песни имеет возрастное ограничение:
18+
Прочитать перевод?
[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Everywhere I go, I get paper (What?)
Куда бы я ни пошёл, я поднимаю бабки, (Что?)
Everywhere I go, I get paper (What? Slatt, slatt)
Куда бы я ни пошёл, я поднимаю бабки, (Что? Слэтт, слэтт) 1
I'm a rockstar, I could've joined Slayer (Rockstar, rockstar, rockstar)
Я рок-звезда, мог бы присоединиться к Slayer, (Рок-звезда, рок-звезда, рок-звезда) 2
Got the drum in the car, that bitch a slayer (Yeah, yeah, yeah)
Магазин-барабан в тачке, эта х**ня убивает, (Да, да, да)
Get put in a box for fuckin' with a player (What? Yeah, yeah)
Сыграешь в ящик, за наезды на серьёзного парня, (Что? Да, да)
AR in the box and it came with a laser (What? Yeah)
AR в коробке, она идёт сразу с лазером. (Что? Да) 3
I go cook a opp, yeah, just like I cater, yeah (Yeah, yeah)
Я собираюсь поджарить оппа, да, типа, обслуживаю банкет, да, (Да, да) 4
I fuck on my thot, yeah, we met in Decatur (Yeah)
Я тра*нул свою шл*ху, да, мы встретились в Декейтере, 5 (Да)
I go ball on that bitch, yeah, just like a Blazer (What? Yeah)
Я финчу перед этой суч*ой, да, типа, «Блейзеры» (Что? Да) 6
Can't start with the bitch, I link another one later (What?)
Не могу завестись с этой суч*ой, стыканусь с другой позже. (Что?)


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
I gotta get it together (You dig?)
Мне нужно взять себя в руки, (Врубаешь?)
I'm livin' my life like a rebel (What?)
Я живу как бунтарь, (Что?)
They tried to lock me in a kennel (What?)
Меня пытались закрыть в меня в клетке, (Что?)
I beat the case, it was simple (What?)
Я выиграл дело, это было легко. (Что?)
Fresh out of court, yeah (Yeah)
Только что из суда, да, (Да)
Jump in the Porsche, yeah (What?)
Прыгаю в «Порше», да, (Что?)
Slide through the hood, yeah (What?)
Качу по району, да, (Что?)
Everything good, yeah (Yeah)
Всё в поряде, да. (Что?)


[Chorus:]
[Припев:]
Whole lotta mob shit (What?)
До х** криминального, (Что?)
Whole lotta mob (What?), whole lotta mob shit (What? What? Yeah)
До х** криминального, (Что?) до х** криминального, (Что? Что? Да)
Whole lotta mob shit (What?)
До х** криминального, (Что?)
Whole lotta mob (What?), whole lotta mob shit (What? Yeah)
До х** криминального, (Что?) до х** криминального, (Что? Да)
Whole lotta mob shit (What? What?)
До х** криминального, (Что? Что?)
Whole lotta mob (What?), whole lotta mob shit (What? Yeah)
До х** криминального, (Что?) до х** криминального, (Что? Да)
Whole lotta mob shit (What? What?)
До х** криминального, (Что? Что?)
Whole lotta mob (What?), whole lotta mob shit (What? Yeah)
До х** криминального, (Что?) до х** криминального, (Что? Да)
What? What?
Что? Что?
Whole lotta mob shit
До х** криминального,
What? Let's go, let's go
Что? Погнали, погнали!
Whole lotta mob shit
До х** криминального,
What? Let's go, let's go
Что? Погнали, погнали!
Whole lotta mob shit
До х** криминального,
Whole lotta mob shit
До х** криминального,
Whole lotta mob (What?), whole lotta mob shit (What? What?)
До х** криминального, (Что?) до х** криминального! (Что? Что?)


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
I got these bitches goin' crazy (Yeah)
Я свёл этих суч*к с ума, (Да)
I got these bitches goin' crazy (Yeah)
Я свёл этих суч*к с ума, (Да)
I walk in the mall, they go crazy (What? What?)
Я иду по торговому центру — они сходят с ума, (Что? Что?)
I walk in the mall, they go crazy (What? What?)
Я иду по торговому центру — они сходят с ума, (Что? Что?)
Got plaques on the wall, I go crazy (Yeah)
Награды на стенах — я схожу с ума, (Да)
Got plaques on the wall, I go crazy (Yeah)
Награды на стенах — я схожу с ума, (Да)
I got rich and had me a baby (Yeah)
Я разбогател и завёл ребенка, (Да)
I got rich and had me a baby (Yeah)
Я разбогател и завёл ребенка, (Да)
I drive a coupe, you know it's the latest
Я вожу тачку-купе, ты в курсе, что она последней модели,
Sellin' cocaine just like the '80s
Я вожу тачку-купе, ты в курсе, что она последней модели,
I caught a body and went on vacation
Продаю кокаин, будто в восьмидесятые,
She suckin' my dick, I was on the PlayStation (Woo, woo)
Я убил его и ушёл в отпуск,
I ride in a Demon, I took off, I'm racin'
Она сосет мой чл*н, пока я играю в «Плейстешн», (Вуу, вуу)
I ride in a Demon, I feel like I'm Satan (Woo, woo)
Я езжу на «Демоне», взлетаю, гоняю,
I'm fuckin' these bitches, I'm fuckin' these bitches
Я езжу на «Демоне», я как Сатана, (Вуу, вуу) 7
I gave her some money to put in her savings (Woo, woo)
Я тр*хаю этих суч*к, я тр*хаю этих суч*к,
I popped me a molly and now I feel faded
Я дал ей немного денег, чтоб она себе отложила, (Вуу, вуу)
Muhammad Ali, I feel like the greatest (Slatt, woo)
Я закинулся молли, и теперь я убитый, 8
This nigga tried me and I left him hazy (Yeah, yeah)
Мухаммед Али — я ощущаю себя величайшим, (Слэтт, вуу) 9
I fucked on this bitch, but she cannot date me (Woo, woo)
Этот н*гга нарывался, и я размазал его, (Да, да)

Я тр*хнул эту суч*у, но мы не сможем встречаться. (Вуу, вуу)
[Pre-Chorus:]

I gotta get it together (You dig?)
[Распевка:]
I'm livin' my life like a rebel (What?)
Мне нужно взять себя в руки, (Врубаешь?)
They tried to lock me in a kennel (What?)
Я живу как бунтарь, (Что?)
I beat the case, it was simple (What?)
Меня пытались закрыть в меня в клетке, (Что?)
Fresh out of court, yeah (Yeah)
Я выиграл дело, это было легко. (Что?)
Jump in the Porsche, yeah (What?)
Только что из суда, да, (Да)
Slide through the hood, yeah (What?)
Прыгаю в «Порше», да, (Что?)
Everything good, yeah (Yeah)
Качу по району, да, (Что?)

Всё в поряде, да. (Что?)
[Chorus:]

Whole lotta mob shit (What?)
[Припев:]
Whole lotta mob (What?), whole lotta mob shit (What? What? Yeah)
До х** криминального, (Что?)
Whole lotta mob shit (What?)
До х** криминального, (Что?) до х** криминального, (Что? Что? Да)
Whole lotta mob (What?), whole lotta mob shit (What? Yeah)
До х** криминального, (Что?)
Whole lotta mob shit (What? What?)
До х** криминального, (Что?) до х** криминального, (Что? Да)
Whole lotta mob (What?), whole lotta mob shit (What? Yeah)
До х** криминального, (Что? Что?)
Whole lotta mob shit (What? What?)
До х** криминального, (Что?) до х** криминального, (Что? Да)
Whole lotta mob (What?), whole lotta mob shit (What? Yeah)
До х** криминального, (Что? Что?)
What? What? (What?)
До х** криминального, (Что?) до х** криминального, (Что? Да)
Whole lotta mob shit (Woo, woo)
Что? Что?
What? Let's go, let's go
До х** криминального,
Whole lotta mob shit
Что? Погнали, погнали!
What? Let's go, let's go
До х** криминального,
Whole lotta mob shit
Что? Погнали, погнали!
Whole lotta mob shit
До х** криминального,
Whole lotta mob (What?), whole lotta mob shit (What? What? What?)
До х** криминального,

До х** криминального, (Что?) до х** криминального! (Что? Что?)





1 — SLATT — аббревиатура Slime Love All The Time (вечная любовь к слаймам [близким друзьям]); была популяризирована рэпером Young Thug и участниками его лейбла YSL.

2 — Slayer — американская трэш-метал-группа, основанная в 1981 году.

3 — AR-15 — Американская автоматическая винтовка.

4 — Opp (от «opposition») на сленге значит «противник», «враг».

5 — Декейтер — город в штате Джорджия, США, часть агломерации Атланты, родного города Карти.

6 — Portland Trail Blazers — профессиональный баскетбольный клуб, выступающий в Северо-Западном дивизионе Западной конференции НБА.

7 — Dodge Challenger SRT Demon — маслкар (мощный автомобиль) производства компании Dodge, принадлежащей концерну Chrysler Corporation.

8 — Molly (MDMA) — синтетическое вещество из группы метамфетаминов с психостимулирующими и галлюциногенными свойствами.

9 — Мухаммед Али (1942—2016) — американский боксёр-профессионал, выступавший в тяжёлой весовой категории, один из самых известных боксёров в истории мирового бокса.
Х
Качество перевода подтверждено