Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни My One And Only Thrill исполнителя (группы) Melody Gardot

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

My One And Only Thrill (оригинал Melody Gardot)

Мой единственный трепет (перевод Алексей из Могилева)

Birds may cease to spread their wings
Вдруг птицы перестанут на крыльях ввысь взлетать,
But it don't matter
Но так неважно это,
But it don't matter
Так неважно.
When does May envelop spring
Весной все озарив, май будет расцветать,
But it don't matter
Но так неважно это,
But it don't matter, cuz
Так неважно,
When I'm with you
Ведь если я тобой —
My whole world stands still
Весь мир застыл...
You're my one
Ты тот один единственный мой,
And only thrill
Что трепет вызывал во мне, что сна меня лишил...


Ships may never leave the dock,
И моря не увидят корабли,
But it don't matter
Но так неважно это,
But it don't matter
Так неважно.
Tics may never hear a toc
И не услышать бы друг друга тик и так могли,
But it don't matter
Но так неважно это,
But it don't matter, cuz
Так неважно,
When I'm with you
Ведь если я тобой —
My whole world stands still
Весь мир застыл...
You're my one
Ты тот один единственный мой,
And only thrill
Что трепет вызывал во мне, что сна меня лишил...


Shores may never reach the tide
А воды не омоют берегов,
But it don't matter
Но так неважно это,
But it don't matter
Так неважно.
Buds may never open wide
Бутонам никогда не обнажить цветов,
But it don't matter
Но так неважно это,
But it don't matter, cuz
Так неважно.
When I'm with you
Ведь если я тобой
My whole world stands still
Весь мир застыл...
You're my one
Ты тот один единственный мой,
And only thrill
Что трепет вызывал во мне, что сна меня лишил...


You're my
Ты мой,
You're my
Ты мой,
You're my one and only
Ты мой единственный...


... Thrill
...Трепет
Х
Качество перевода подтверждено