Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни 10 Victoria's Secret Models исполнителя (группы) MAX (Max Schneider)

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

10 Victoria's Secret Models (оригинал MAX (Max Schneider))

10 моделей "Victoria's Secret" (перевод Юлия Матыченко из Рубцовска)

Been on the L train in Chicago
Ехал на поезде до Чикаго,
Halloween day, you're dressed like Khaleesi
Хэллоуин, ты одета словно королева. 1
And some whiskey, said I don't drink things
Немного виски, а ты сказала: "Я такое не пью",
Said "That's okay, I like your honesty"
А я сказал: "Ладно, мне нравится твоя честность".


I don't know where this train's going
Я не знаю, куда идет этот поезд,
Red line, red lights if it breaks down
Красная линия, красные огни — даже если он перевернется,
I wouldn't care now
Мне совершенно все равно...


Even if 10 Victoria's Secret models
Даже если десять моделей "Victoria's Secret" 2
Walked in this room right now
Вошли бы сюда прямо сейчас,
I'd never take my eyes off you
Я ни за что не отвел бы глаза от тебя,
I'd never take my eyes off you
Я ни за что не отвел бы глаза от тебя.
And if I were 10 thousand miles
И, если я прямо сейчас оказался
From this room right now
В десяти тысячах миль от этой комнаты,
I'd never take my mind off you
Я никогда не оставил бы тебя в своих мыслях,
I'd never take my mind off you
Я никогда не оставил бы тебя в своих мыслях.


Time stops cold
Время замерло.
Why would I ever waste my time with any other girls?
Почему я вообще тратил свое время с другими девушками?
Why would I ever trust my secrets with somebody else?
Зачем я вообще доверял свои секреты кому-то еще?
With somebody else?
Кому-то еще?
You make time stop cold
Рядом с тобой время замирает,
When you be looking at me like there ain't nobody else
Когда ты смотришь на меня так, словно здесь нет никого больше.


And we can let this kinda move off to ourselves
И мы можем, знаешь, сблизиться еще сильнее,
I know I'll never take my eyes off you
Я знаю, я ни за что не отвел бы глаза от тебя,
I'll never take my eyes off you
Я ни за что не отвел бы глаза от тебя,
I'll never take my eyes off you
Я ни за что не отвел бы глаза от тебя.


I kissed you backstage, it's a run on
Я поцеловал тебя тайком, 3 вот оно — продолжение.
Twenty's on me, but I hear wrong, but I'm OK, baby
Двадцать напитков за мой счет? Я не расслышал, но все в порядке, милая.


And some burn it, said "I don't smoke things"
Кто-то зажигает, но я сказал: "Я вообще не курю".
Maybe today, I'll try it with you, babe
Может, сегодня я попробую это с тобой, милая...


I don't know where this thing's going
Я не знаю, куда все идет,
Red lights, red lips in the pool house
Красные огни, алые губы в домике у бассейна.
I'll make a move out
Я потеряю контроль.


Even if 10 Victoria's Secret models
Даже если десять моделей "Victoria's Secret"
Walked in this room right now
Вошли бы сюда прямо сейчас,
I'd never take my eyes off you
Я ни за что не отвел бы глаза от тебя,
I'd never take my eyes off you
Я ни за что не отвел бы глаза от тебя.
And if I were 10 thousand miles
И, если я прямо сейчас оказался
From this room right now
В десяти тысячах миль от этой комнаты,
I'd never take my mind off you
Я бы ни на миг не перестал о тебе думать,
I'd never take my mind off you
Я бы ни на миг не перестал о тебе думать.


Time stops cold
Время замерло.
Why would I ever waste my time with any other girls?
Почему я вообще тратил свое время с другими девушками?
Why would I ever trust my secrets with somebody else?
Зачем я вообще доверял свои секреты кому-то еще?
With somebody else?
Кому-то еще?
You make time stop cold
Рядом с тобой время замирает,
When you be looking at me like there ain't nobody else
Когда ты смотришь на меня так, словно здесь нет никого больше.


And we can let this kinda move off to ourselves
И мы можем, знаешь, сблизиться еще сильнее,
I know I'll never take my eyes off you
Я знаю, я ни за что не отвел бы глаза от тебя,
I'll never take my eyes off you
Я ни за что не отвел бы глаза от тебя.


Even if 10 Victoria's Secret models
Даже если десять моделей "Victoria's Secret"
Walked in this room right now
Вошли бы сюда прямо сейчас,
I'd never take my eyes off you
Я ни за что не отвел бы глаза от тебя.


Time stops cold
Время замерло.
Why would I ever waste my time with any other girls?
Почему я вообще тратил свое время с другими девушками?
Why would I ever trust my secrets with somebody else?
Зачем я вообще доверял свои секреты кому-то еще?
With somebody else?
Кому-то еще?
You make time stop cold
Рядом с тобой время замирает,
When you be looking at me like there ain't nobody else
Когда ты смотришь на меня так, словно здесь нет никого больше,


And we can let this kinda move off to ourselves
И мы можем, знаешь, сблизиться еще сильнее,
I know I'll never take my eyes off
Я знаю, я ни за что не отвел бы глаза от тебя.





1 — дословно с дотракийского "жена кхала", то есть предводителя дотракийцев. Ссылка на известный сериал "Игра престолов", язык был разработан специально для сериала лингвистом Дэвидом Питерсоном.

2 — одна из самых известных в мире компаний по продаже женского белья. Модели Victoria's Secret также известны как "ангелочки" и считаются одними из самых сексуальных женщин мира.

3 — дословно — "за сценой".
Х
Качество перевода подтверждено