Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Jeannie Moviestar исполнителя (группы) Mark Ashley

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Jeannie Moviestar (оригинал Mark Ashley)

Джинни-кинозвезда (перевод Николай Белов)

A lonely night in paradise
Одинокая ночь в раю,
My heart has gone astray
Мое сердце сбилось с пути,
I'm stranded in the shadows of your love
Я запутался в тенях твоей любви.
Old memories are cold as ice
Былые воспоминания холодны, как лед,
A dream will fade away
Мечта исчезнет без следа,
What can I do — I'm longing for your love
Что я могу? Я томлюсь по любви твоей.
Oh I can run but I can't hide
Могу убежать, но не спрятаться мне,
The broken world behind my smile
Разрушенный мир скрыт за моей улыбкой,
And I can't stop what I feel
И мне не остановить моих чувств,
Only you can heal my love
Лишь тебе под силу залечить мою любовь.


Baby come back
Красавица, вернись,
Why did you break my lonely heart
Зачем мне сердце ты разбила?
Baby I'm missing you
Милая, я скучаю по тебе,
My Jeannie Moviestar
Моя Джинни — кинозвезда,
I know my love is where you are
Там, где ты моя любовь, я знаю.
Baby come back
Красавица, вернись,
It's not the point of no return
Нет смысла идти на попятную.
Baby I'm feeling down
Милая, мне плохо,
I sell the world for you
За тебя продам весь мир,
Nobody loves you like I do
Никто, как я, тебя не любит.


I can't forget you my little Lady
Нет сил забыть, моя малышка,
You were my Jeannie Moviestar
Джинни-кинозвезда, тебя я называл.
I'm feeling sad — Baby love is crazy
Мне грустно, солнышко, любовь безумна,
And you are always in my heart — in my heart
И ты навеки в сердце моем, в сердце моем.


The midnight rain is falling down
Падает полночный дождь,
A dream will take my pain
Сон заглушит боль мою,
I'm captured in the time of yesterday
Во вчерашнем дне застрял.
A lonely road in Heartbreak town
Пустынная дорога в городе Разбитых сердец,
The wind has called your name
На ветру твое имя прозвенело,
What can I do — I know I'll lose my way
Что я могу? Знаю, сверну я не туда.






Jeannie Moviestar
Джинни-кинозвезда* (перевод Николай из Костромы)


A lonely night in paradise
Унылая ночь в райской тиши,
My heart has gone astray
Сердце никак путь не найдет.
I'm stranded in the shadows of your love
Запутался я в тени любви,
Old memories are cold as ice
Воспоминания холодны, как лед.
A dream will fade away
От мечты не остается ничего,
What can I do — I'm longing for your love
На перепутье я: твоя любовь — это все.
Oh I can run but I can't hide
Убежища нет, куда можно сбежать,
The broken world behind my smile
Разбитый мир за улыбкой моей.
And I can't stop what I feel
Что чувствую я, не могу закопать,
Only you can heal my love
Любовь под силу спасти лишь тебе.


Baby come back
Родная, вернись,
Why did you break my lonely heart
Отчего на сердце слеза?
Baby I'm missing you
Без тебя мне не жить,
My Jeannie Moviestar
Моя Джинни–кинозвезда.
I know my love is where you are
Моя любовь, где ты,
Baby come back
Вернись же, мон шери.
It's not the point of no return
Назад нет смысла идти,
Baby I'm feeling down
От грусти себя мне не спасти.
I sell the world for you
Весь мир уйдет с молотка для тебя,
Nobody loves you like I do
Никто не любит тебя так, как я.


I can't forget you my little Lady
Не могу забыть мою крохотулю,
You were my Jeannie Moviestar
Джинни мою, кинозвезду.
I'm feeling sad — Baby love is crazy
Любовь безумна, по тебе тоскую,
And you are always in my heart — in my heart
В сердце свое тебя заберу, заберу.


The midnight rain is falling down
Полночный дождь капли роняет,
A dream will take my pain
Вместе со сном боль утихает.
I'm captured in the time of yesterday
В плену я у вчерашнего дня,
A lonely road in Heartbreak town
В град разбитых сердец ведет меня стезя.
The wind has called your name
Ветер по имени тебя окликал,
What can I do — I know I'll lose my way
Собьюсь с пути. Что делать? Я не знал.







* поэтический (эквиритмический) перевод
Х
Качество перевода подтверждено