Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Simple Math исполнителя (группы) Manchester Orchestra

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Simple Math (оригинал Manchester Orchestra)

Простая арифметика (перевод Сергей из Днепропетровска)

Hunter eyes
Глаза охотника...
I'm lost and hardly noticed, slight goodbye
Я задумался и почти не заметил еле уловимого "Прощай".
I want to rip your lips off in my mouth
Я хочу твои губы на завтрак.
And even in my greatest moment doubt
И даже в величайший момент я разрываюсь
The line between deceit and right now
Между ложью и настоящим.


Simple math, it's how our bodies even got here
Простая арифметика: вот как наши тела оказались здесь.
Sinful math, the ebb and flow to multiply
Грешная математика, отливы и приливы стали чаще.
What if I was wrong and no one cared to mention
Что, если бы я был не прав, а никто даже слова бы не сказал?
What if it was true and all we thought was right was wrong?
Что, если бы это была правда, а всё, что мы считали истиной, оказалось ложью?
Simple math, the truth cannot be fractioned
Простая математика: правда не может расколоться на части,
Either way...
Как ни крути...


I imply to mitigate the guilt, we could align
Я имею в виду, чтобы смягчить вину, мы можем подогнать
A perfectly constructed alibi
Идеально выстроенное алиби,
To hush the violent guilt that eats and never dies
Замять жестокую вину, которая всегда голодна и никогда не умирает.
In actual blame, they call me once the dark divides
Сейчас меня осудят, но позовут меня, когда тьма разделится.


Simple math, it's why our bodies even lay here
Простая арифметика— почему наши тела лежат здесь.
Sinful math, the truth cannot be fashioned
Грешная математика — правда не может быть модной.
What if you were crazy, would we have to listen then?
Если бы вы были сумасшедшими, тогда бы мы начали слушать?


What if we've been trying to get to where we've always been?
Что, если мы пробовали добраться туда, где были всегда?
What if I was wrong, and started trying to fix it?
Что, если бы я был не прав, но уже начал осознавать это?
What if you believed me? Everything is brilliant
Что, если бы ты поверила мне? Всё на своих местах.


Oh, oh, oh
О, о, о


What if I've been trying to get to where I've always been?
Что, если я пробовал добраться туда, где был всегда?
What if we've been trying to get to where we've always been?
Что, если мы пробовали добраться туда, где были всегда?
Simple math, believe me, all is brilliant
Простая арифметика, поверь мне, все прекрасно.
What if we've been trying to kill the noise and silence?
Что, если мы пытались избавиться от шума и тишины?


What if I was wrong and you had never questioned it?
Что, если я был не прав, а ты всегда была уверена в обратном?
What if it was true, that all we thought was right, was wrong?
Что, если бы в самом деле то, что мы считали правдой, оказалось ложью?
Simple math, the truth cannot be fractioned
Простая арифметика: правда не может расколоться на части,
I imply I've got to get it back then
Я имею в виду, что хочу получить её обратно.


Oh, oh, oh
О, о, о
Х
Качество перевода подтверждено