Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Sun And the Rain исполнителя (группы) Madness

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Sun And the Rain (оригинал Madness)

Солнце и дождь (перевод greenfinchh из Москвы)

It's raining again,
Снова льёт дождь,
I'm hearing its pitter patter down.
Я слышу, как он барабанит по крышам.
It's wet in the street
В мокрых тротуарах
Reflecting the lights and splashing feet,
Отражаются фонари и шлёпающие ноги.
Nowhere to go,
Мне некуда идти
And nothing I have to do, have to do.
И нечего делать, нечего делать.


It's raining again,
Снова льёт дождь,
I follow the Christmas lights down town.
Рождественские огни манят меня в центр города,
I'm leaving the flow
Я покидаю поток прохожих,
Of people walking all around, round and round,
Которые всё идут и идут куда-то.


I hear the sound of rain falling in my ears
Шум дождя звучит у меня в ушах
Washing away the weariness like tears.
И смывает мою усталость, как слёзы.
I can feel my troubles running down,
Проблемы утекают, как вода,
Disappear into the silent sound.
Исчезая в безмолвных звуках.


Just walking along,
Я просто иду, куда глаза глядят,
My clothes are soaked right through to the skin,
Я промок до нитки,
I haven't a doubt, that this is what life is all about,
Но именно сейчас я чувствую, что живу.
The sun and the rain.
Солнце и дождь,
Scraps of brain washing down the drain.
Остатки мозгов утекают в сточную канаву.


I feel the rain falling on my face
Я чувствую дождь на своем лице,
I can say there is no better place
И нет ничего лучше,
Than standing up in the falling down
Чем стоять так в потоках дождя,
In so much rain I could almost drown.
Рискуя утонуть.


It's raining again
Снова льёт дождь,
A crack in the clouds reveals blue skies
И вдруг в просвете туч мелькает голубое небо.
I've been feeling so low
Мне было так плохо,
But now everything is on my side
А теперь весь мир на моей стороне.
The sun and the rain.
Солнце и дождь,
Walk with me, fill my heart again
Пройдись со мной, наполни мое сердце.


I hear the rain falling in my ears
Шум дождя звучит у меня в ушах
Washing away the weariness like tears.
И смывает мою усталость, как слёзы.
I can feel my troubles running down,
Проблемы утекают, как вода,
Disappear into the silent sound.
Исчезая в безмолвных звуках.


I feel the rain falling on my face
Я чувствую дождь на своем лице,
I can say there is no better place
И нет ничего лучше,
Than standing up in the falling down
Чем стоять так в потоках дождя,
In so much rain I could almost drown.
Рискуя утонуть.
Х
Качество перевода подтверждено