Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Mientes исполнителя (группы) Madbrain

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Mientes (оригинал Madbrain)

Ты врёшь (перевод Сергей Долотов из Саратова)

No puedo decirte la verdad,
Я не могу сказать тебе правду,
Fracasarás al final.
В конце концов, ты всё равно потерпишь неудачу.
Siguen las mentiras más allá,
Ложь ведёт тебя всё дальше и дальше,
Nunca sabes cuando va a parar.
Никогда не знаешь, чем всё это может закончиться.


Fingir no te ayudará reaccionar a la realidad.
Притворство не поможет тебе справиться с реальностью.
Fingir no te ayudará, morirás.
Притворство не поможет тебе, ты умрёшь.


Mientes, tu locura te engaña.
Ты врёшь, твоё безумие обманывает тебя.
Mientes, la paciencia se acaba.
Ты врёшь, терпение заканчивается.
Mientes, tu sonrisa se apaga.
Ты врёшь, твоя улыбка угасает.
Mientes.
Ты врёшь.


Mientes, tu locura te engaña.
Ты врёшь, твоё безумие обманывает тебя.
Mientes, la paciencia se acaba.
Ты врёшь, терпение заканчивается.
Mientes, tu sonrisa se apaga.
Ты врёшь, твоя улыбка угасает.
No entiendes. ¡No te mientas más!
Ты не понимаешь, что происходит. Хватит врать!


Correr todo el riesgo para morir,
Тебе постоянно приходится быть под угрозой смерти,
Si la locura es parte de tí,
Если безумие — это часть тебя.
Es resistir para sonreír.
Такова цена сопротивления и возможности радоваться.


Correr todo el riesgo para morir,
Тебе постоянно приходится быть под угрозой смерти,
Si la locura es parte de tí,
Если безумие — это часть тебя.
Es resistir para sonreír.
Такова цена сопротивления и возможности радоваться.


No quieres escuchar la verdad,
Ты не хочешь слышать правду,
Hoy te resignaste a vivir tu falsedad
Ты уже примирилась со своей лживостью
Y te acostumbraste a ver lo que quieres ver,
И привыкла видеть только то, что хочешь видеть.
Nunca lo olvidaste y te lo tragaste,
Ты так и не забыла о том, что это такое, и свыклась с этим,
Y te lo tragaste.
И свыклась с этим.


Mientes, tu locura te engaña.
Ты врёшь, твоё безумие обманывает тебя.
Mientes, la paciencia se acaba.
Ты врёшь, терпение заканчивается.
Mientes, tu sonrisa se apaga.
Ты врёшь, твоя улыбка угасает.
Mientes.
Ты врёшь.


Mientes, tu locura te engaña.
Ты врёшь, твоё безумие обманывает тебя.
Mientes, la paciencia se acaba.
Ты врёшь, терпение заканчивается.
Mientes, tu sonrisa se apaga.
Ты врёшь, твоя улыбка угасает.
No entiendes. ¡No te mientas más!
Ты не понимаешь, что происходит. Хватит врать!


Sigues mintiendo, me ayudas a respirar.
Ты продолжаешь врать, ты помогаешь мне дышать с облегчением.
Sigues mintiendo, no dudes me encontrarás.
Ты продолжаешь врать, даже не сомневайся, мы ещё встретимся.
Х
Качество перевода подтверждено