Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Willst Du Mich Jetzt исполнителя (группы) Linda Hesse

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Willst Du Mich Jetzt (оригинал Linda Hesse)

Ты хочешь меня сейчас? (перевод Сергей Есенин)

Heut ist so 'n Tag,
Сегодня один из тех дней,
An dem es mir einfach besser geht
Когда я просто чувствую себя лучше.
Ich werd' was tun,
Я сделаю что-нибудь,
Was auf 'ner "No-Go"-Liste steht
Что есть в запретном списке.
Ich ruf' dich einfach an, ruf' dich einfach an
Я просто позвоню тебе, просто позвоню тебе.
(Ring, Ring, Ring –
(Дзынь-дзынь-дзынь –
Hallo, Ex-Schatzi, Mausebär!)
Привет, дорогой бывший, малыш!) 1


Ich werd' dir sagen,
Я скажу тебе,
Ist schon ganz ok für mich,
Что для меня это вполне нормально,
Dass du 'ne Neue hast,
Что у тебя есть новая девушка,
Das ist doch schön für dich
Это же здорово для тебя.
Hab mir gedacht, ich ruf' dich an
Я решила, что позвоню тебе
Und frag' dich einfach mal so ganz spontan:
И просто спрошу тебя спонтанно:


Willst du mich jetzt und hier
Хочешь ли ты прямо сейчас
Und überhaupt noch seh'n,
И вообще ещё увидеть меня,
Noch mal ganz locker eine Runde mit mir dreh'n?
Ещё раз немного расслабиться со мной?
Ich wär' dabei, bist du dabei?
Я бы хотела, а ты за?
Wir könnten tun,
Мы могли бы притвориться,
Als wär' das unser erstes Date,
Что это наше первое свидание,
Um auszuchecken,
Чтобы проверить,
Ob da mit uns noch was geht
Возможно ли между нами ещё что-то.
Ich wär' dabei, bist du dabei?
Я бы хотела, а ты за?


Ich hatte dich die ganze Zeit noch auf dem Schirm,
Всё время ты был у меня на экране,
Und hab mich oft gefragt, was hab ich zu verlier'n
И я часто спрашивала себя: что мне терять?
Ich ruf' dich einfach an, ruf' dich einfach an
Я просто позвоню тебе, просто позвоню тебе.
Das ist für mich jetzt nicht 'n übergroßes Ding,
Теперь для меня не имеет огромного значения
Dir immer noch zu sagen,
Всё ещё сказать тебе,
Wie verknallt ich in dich bin
Как я влюблена в тебя.
Hab mir gedacht, ich ruf' dich an
Я решила, что позвоню тебе
Und frag' dich einfach mal so ganz spontan
И просто спрошу тебя спонтанно:


Willst du mich jetzt und hier
Хочешь ли ты прямо сейчас
Und überhaupt noch seh'n,
И вообще ещё увидеть меня,
Noch mal ganz locker eine Runde mit mir dreh'n?
Ещё раз немного расслабиться со мной?
Ich wär' dabei, bist du dabei?
Я бы хотела, а ты за?
Wir könnten tun,
Мы могли бы притвориться,
Als wär' das unser erstes Date,
Что это наше первое свидание,
Um auszuchecken,
Чтобы проверить,
Ob da mit uns noch was geht
Возможно ли между нами ещё что-то.
Ich wär' dabei, bist du dabei?
Я бы хотела, а ты за?


Willst du mich? [x5]
Ты хочешь меня? [x5]
Ich will dich
Я хочу тебя
(Ich will)
(Я хочу)
Ich will dich, ich will dich
Я хочу тебя, я хочу тебя
Ich will dich-dich-dich-dich-dich
Я хочу тебя-тебя-тебя-тебя-тебя


Wir könnten tun,
Мы могли бы притвориться,
Als wär' das unser erstes Date,
Что это наше первое свидание,
Um auszuchecken,
Чтобы проверить,
Ob da mit uns noch was geht
Возможно ли между нами ещё что-то.
Ich wär' dabei, bist du dabei?
Я бы хотела, а ты за?





1 – der Mausebär – (разг.) солнышко; малыш (обращение к любимому человеку).
Х
Качество перевода подтверждено