Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Einfach So исполнителя (группы) Linda Hesse

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Einfach So (оригинал Linda Hesse)

Просто так (перевод Сергей Есенин)

Ich kann's noch immer nicht glauben,
Я всё ещё не могу поверить в это,
Ganz immer noch nicht verstehen
Всё ещё не могу понять.
Wir sind uns niemals begegnet,
Мы никогда не встречались,
Hab dich vorher noch nie geseh'n
Я тебя никогда раньше не видела.
Woher kam das Gefühl,
Откуда возникло это чувство,
Das mir jetzt sagt, ich bin nicht allein?
Говорящее мне теперь, что я не одна?
Ich bin ganz neu verliebt
Я снова влюбилась,
Und wollt' es doch nie mehr sein
Но не стремилась к этому.


Ich wusste gar nichts von dir
Я совсем ничего не знала о тебе,
Und du kein bisschen von mir
А ты нисколечко обо мне.
Es passierte ganz einfach so
Это случилось просто так.
Hab nicht gewartet auf dich
Я не ждала тебя,
Und du kein bisschen auf mich
А ты нисколечко меня.
Es passierte ganz einfach so
Это случилось просто так.


Irgendwie war es doch gar nicht logisch,
Как-то это было совсем не логично,
Doch logisch sind Gefühle nie
Но чувства всегда нелогичны.
Es hat uns einfach erwischt
Это застало нас врасплох.
Ich weiß bis heute noch nicht mal wie,
До сих пор я даже не знаю как,
Bis heute noch nicht mal wie
До сих пор даже не знаю как.


Ich kann's noch immer nicht fassen,
Я всё ещё не могу поверить в это,
Bin immer noch nicht ganz da
Всё ещё сама не своя.
Hab doch gesagt meinem Herzen,
Я же говорила своему сердцу,
Kommt nie mehr ein Herz so nah
Никогда больше не принимать это так близко.
Woher kam dieses Glück,
Откуда возникло это счастье,
Das mich umhüllt wie warmer Sonnenschein?
Окутывающее меня как тёплый солнечный свет?
Ich hätte nie gedacht,
Я бы никогда не подумала,
Nochmal so verliebt zu sein
Что ещё раз так влюблюсь.


Ich wusste gar nichts von dir
Я совсем ничего не знала о тебе,
Und du kein bisschen von mir
А ты нисколечко обо мне.
Es passierte ganz einfach so
Это случилось просто так.
Hab nicht gewartet auf dich
Я не ждала тебя,
Und du kein bisschen auf mich
А ты нисколечко меня.
Es passierte ganz einfach so
Это случилось просто так.


Irgendwie war es doch gar nicht logisch,
Как-то это было совсем не логично,
Doch logisch sind Gefühle nie
Но чувства всегда нелогичны.
Es hat uns einfach erwischt
Это застало нас врасплох.
Ich weiß bis heute noch nicht mal wie,
До сих пор я даже не знаю как,
Bis heute noch nicht mal wie
До сих пор даже не знаю как.


Es passierte ganz einfach so
Это случилось просто так


Es passierte ganz einfach so
Это случилось просто так


Irgendwie war es doch gar nicht logisch,
Как-то это было совсем не логично,
Doch logisch sind Gefühle nie
Но чувства всегда нелогичны.
Es hat uns einfach erwischt
Это застало нас врасплох.
Ich weiß bis heute noch nicht mal wie,
До сих пор я даже не знаю как,
Bis heute noch nicht mal wie,
До сих пор даже не знаю как,
Bis heute noch nicht mal wie
До сих пор даже не знаю как.
Х
Качество перевода подтверждено