Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Jeder Weint исполнителя (группы) Lina Maly

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Jeder Weint (оригинал Lina Maly feat. Disarstar)

Все плачут (перевод Сергей Есенин)

[Lina Maly:]
[Lina Maly:]
Du schaust niemanden mehr an
Ты больше ни на кого не смотришь.
Du denkst,
Ты думаешь,
Die Blicke gehen zu tief
Что взгляды заходят слишком глубоко.
Keinen lässt du an dich ran,
Никого не подпускаешь к себе,
In deinen Gedanken herrscht Krieg
В твоих мыслях царит война.


Du weißt nicht genau, woran
Ты не особо знаешь, во что
Du noch glauben kannst und wem nicht
Ты ещё можешь верить, а кому нет.
In deinem Kopf suchst du stundenlang
В своей голове ты ищешь часами
Nach dem einen, diesen einen Sinn
Тот единственный смысл.


Wie schwer können Zweifel sein?
Насколько тяжёлыми могут быть сомнения?
Sie ziehen mich in die Tiefe
Они тянут меня на дно.
Dabei bin ich nicht allein
В этом я не одинока.
Heimlich sind wir viele, denn
Втайне нас много, ведь
Jeder, jeder weint,
Все, все плачут,
Wenn etwas fehlt und
Когда чего-то не хватает, и
Jeder, jeder weint
Все, все плачут.


[Disarstar:]
[Disarstar:]
Wenn es um Selbstzweifel geht,
Когда речь идёт о неуверенности в себе,
Bin ich der beste der Welt,
Я лучший в мире,
Auch wenn der Rest sich verstellt
Даже если остальные притворяются.
Ich bleibe meiner Linie treu,
Я остаюсь верен своей линии,
Zerstöre meine Welt oder kreiere sie neu
Уничтожаю свой мир или создаю его заново.
Schalten alle einen Gang runter,
Когда все переключают передачу вниз,
Will ich raufschalten
Я хочу переключить вверх.
Es geht um Widersprüche aushalten
Речь о том, чтобы переносить противоречия.
Auch wenn alles in die Brüche geht
Даже если всё разваливается
Und grau erscheint,
И кажется серым,
Weiß ich, wohin mit dieser Traurigkeit
Я знаю, куда деть эту печаль.
Auch nach hundert Jahren Reise,
Даже после пути в сто лет,
Glaub mir, irgendwann kommen wir an
Поверь мне, мы доберёмся до цели.
Sich selber hinterfragen müssen,
Если нам придётся сомневаться в себе,
Ist das Beste, was passieren kann
То это лучшее, что может случиться.
Vielen Dank –
Большое спасибо –
Ist Asche, wo mal Feuer war
Пепел там, где когда-то был пожар.
Nach allen Nächten ohne Schlaf
После всех бессонных ночей
Kommt ein neuer Tag
Наступает новый день.


[Lina Maly:]
[Lina Maly:]
Wie schwer können Zweifel sein?
Насколько тяжёлыми могут быть сомнения?
Sie ziehen mich in die Tiefe
Они тянут меня на дно.
Dabei bin ich nicht allein
В этом я не одинока.
Heimlich sind wir viele, denn
Втайне нас много, ведь
Jeder, jeder weint,
Все, все плачут,
Wenn etwas fehlt und
Когда чего-то не хватает, и
Jeder, jeder weint
Все, все плачут.


Wieso fällt es mir so schwer,
Почему мне так тяжело
Zuzulassen, loszulassen?
Допустить это, отпустить?
Wie Tropfen in 'nem Meer –
Как капли в море –
Gedanken, die mein Herz belasten,
Мысли, которые тяготят моё сердце,
Doch jeder weint, jeder weint
Но все плачут, все плачут.


Wie schwer können Zweifel sein?
Насколько тяжёлыми могут быть сомнения?
Sie ziehen mich in die Tiefe
Они тянут меня на дно.
Dabei bin ich nicht allein
В этом я не одинока.
Heimlich sind wir viele, denn
Втайне нас много, ведь
Jeder, jeder weint,
Все, все плачут,
Wenn etwas fehlt und
Когда чего-то не хватает, и
Jeder, jeder weint
Все, все плачут.


Zuzulassen, loszulassen [x4]
Допустить это, отпустить [x4]
Х
Качество перевода подтверждено