Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Ich Will, Dass Du Dabei Bist исполнителя (группы) Lina Maly

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Ich Will, Dass Du Dabei Bist (оригинал Lina Maly)

Я хочу, чтобы ты был рядом (перевод Сергей Есенин)

Du rufst an, wenn ich dich vermiss'
Ты звонишь, когда я скучаю по тебе,
Dabei geht's dir viel schlechter als mir
При этом твои дела намного хуже, чем мои.
Irgendwas ist bei dir zerrissen
Что-то не клеится у тебя,
Und es scheint mir sogar ziemlich viel
И мне даже кажется довольно многое.
Alle Dinge, die für dich so wichtig waren
Вещи, что были так важны для тебя,
Hol' ich dir bei deiner Mutter ab
Я забираю у твоей матери –
So viel Liebe aus all euren besten Tagen
Так много любви из ваших лучших дней.
Muss ich jetzt nach draußen tragen
Теперь мне нужно носить их на улице.


Denn wenn's dir schlecht geht,
Ведь, если тебе плохо,
Will ich dich zum Lachen bewegen
Я хочу заставить тебя смеяться.
Wenn du im Regen stehst,
Если ты стоишь под дождём,
Stell' ich mich daneben
Я постою рядом.
Und wenn du weinst,
А если ты плачешь,
Dann heul' ich mit, um dich zu beruhigen
То я зарыдаю с тобой, чтобы успокоить тебя.
Du würdest es für mich genauso tun
Ты бы сделал для меня то же самое.


Ich will, dass du dabei bist
Я хочу, чтобы ты был рядом.
Ich weiß, dass alles besser zu zweit ist
Я знаю, что вдвоём лучше.
Mit dir ist es einfach
С тобой легко,
Denn du machst es mir leicht
Ведь ты облегчаешь мне жизнь.


Irgendwann wird das alles vorbei sein
Когда-нибудь всё это пройдёт,
Und du fühlst dich dann wie am ersten Tag
И ты почувствуешь себя, как в первый день,
Doch momentan bist du gebrochen und zart
Но сейчас ты сломлен и нежен.
Und du presst den Kopf an meinen Arm
И ты прижимаешь голову к моей руке –
So viel Liebe aus all uns'ren besten Tagen
Так много любви из наших лучших дней,
Wird dir jetzt den Schmerz wegtragen
Теперь она заберёт у тебя боль.


Wenn ich verharre,
Когда я застываю,
Fängst du an, mich zu bewegen
Ты начинаешь двигать меня.
Wenn ich im Regen stehe,
Когда я стою под дождём,
Stellst du dich daneben
Ты стоишь рядом.
Und wenn ich weine,
А когда я плачу,
Heulst du mit, um mich zu beruhigen
Ты рыдаешь со мной, чтобы успокоить меня.
Ich würde es für dich genauso tun
Я бы сделала для тебя то же самое.


Ich will, dass du dabei bist
Я хочу, чтобы ты был рядом.
Ich weiß, dass alles besser zu zweit ist
Я знаю, что вдвоём лучше.
Mit dir ist es einfach
С тобой легко,
Denn du ...
Ведь ты...


Ich will, dass du dabei bist
Я хочу, чтобы ты был рядом.
Ich weiß, dass alles besser zu zweit ist
Я знаю, что вдвоём лучше.
Mit dir ist es einfach
С тобой легко,
Denn du machst es mir leicht
Ведь ты облегчаешь мне жизнь.
Х
Качество перевода подтверждено