Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Waterline исполнителя (группы) Jedward

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Waterline (оригинал Jedward)

На грани* (перевод Лия из Набережных Челнов)

Flood gates, can't wait
Потоп чувств уже сносит преграды,
Here she comes, shut'em fast
Надо скорей
Better shut'em fast
Установить барьер,
Too late swept away
Но слишком поздно,
Feel the rush after the fact
Я чувствую, как она подбирается всё ближе.
Coming up beneath me
Она уже поглощает меня,
Never been in love so
Я никогда не был
Deeply before
Так сильно влюблен.


I am close to the waterline
Я нахожусь почти на грани,
I though that I'd been over my head
Мне кажется, что я теряю голову,
For the last time
Окончательно схожу с ума,
I'm so close to the waterline
Я нахожусь почти на грани,
And the way I'm loving her now
И моя любовь к ней
I know this is bound to go down as the big one.
Войдет в историю навсегда!


Whistle blast, lights flash
Когда повсюду взрывы, вспышки света,
Throw a rope! grab a hold
Ты держись за меня.
Feel the undertow
Под звуки прибоя
She laughs waves crash
Я слышу твой смех,
What's the use I can't let her go
Который не дает мне шансов отказаться от тебя.
Coming up beneath me
Она уже поглощает меня,
Never been in love so
Я никогда не был
Deeply before
Так сильно влюблен.


I am close to the waterline
Я нахожусь почти на грани,
I though that I'd been over my head
Мне кажется, что я теряю голову,
For the last time
Окончательно схожу с ума,
I'm so close to the waterline
Я нахожусь почти на грани,
And the way I'm loving her now
И моя любовь к ней
I know this is bound to go down as the big one.
Войдет в историю навсегда!


Too late swept away
Слишком поздно,
I feel the rush I can't let her go
Я уже не смогу отпустить её.


* — Эта песня является участником Евровидения 2012 от Ирландии


* перевод с элементами творческой интерпретации


Х
Качество перевода подтверждено