Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни A Sadness Runs Through Him исполнителя (группы) Hoosiers, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

A Sadness Runs Through Him (оригинал The Hoosiers)

Печаль струится сквозь него (перевод Болотница)

People are puppets held together with string
Люди — марионетки, связанные нитями.
There's a beautiful sadness that runs through him
Так великолепна была печаль, струящаяся сквозь него,
As he asked me to pray to the God
Когда он попросил меня помолиться Богу,
He doesn't believe in
В которого сам не верит.


Time and again boys are raised to be men
Снова и снова мальчишки становятся мужчинами.
Impatient they start, fearful at the end
Поначалу полны нетерпения, под конец — ужаса.
But here was a man mourning tomorrow
Но здесь был человек, скорбящий о завтрашнем дне.
He drank, but finally drowned in his sorrow
Он пил, а после утонул в собственных сожалениях.


He could not break surface tension
Он не смог вынести натяжения,
He looked in the wrong place for redemption
Он выбрал неверный путь для искупления.


Don't look at me with those eyes
Не смотри на меня такими глазами!
I tried to unheave the ties
Я пытался распустить эти узлы,
Turn back the time that drew him
Обернуть вспять то, что сделало его таким.
But he couldn't be saved
Но его не спасти:
A sadness runs through him
Печаль струится сквозь него,
Through him
Сквозь него.


Time and again boys are raised to be men
Снова и снова мальчишки становятся мужчинами.
Impatient they start, fearful at the end
Поначалу полны нетерпения, под конец — ужаса.
But here was a man mourning tomorrow
Но здесь был человек, скорбящий о завтрашнем дне.
Who drank, but finally drowned in his sorrow
Он пил, а после утонул в собственных сожалениях.


He could not break surface tension
Он не смог вынести натяжения,
He looked in the wrong place for redemption
Он выбрал неверный путь для искупления.


Don't look at me with those eyes
Не смотри на меня такими глазами!
I tried to unheave the ties
Я пытался распустить эти узлы,
Turn back the time that drew him
Обернуть вспять то, что сделало его таким.
But he couldn't be saved
Но его не спасти:
A sadness runs through him
Печаль струится сквозь него,
Through him
Сквозь него.


Don't look
Не смотри...
Don't look
Не смотри...
Don't don't
Нет!


Don't look at me with those eyes
Не смотри на меня такими глазами!
I tried to unheave the ties
Я пытался распустить эти узлы,
Turn back the time that drew him
Обернуть вспять то, что сделало его таким.
But he couldn't be saved
Но его не спасти,
No he couldn't be saved
Нет, его не спасти.
A sadness runs through him
Печаль струится сквозь него...
A sadness runs through him
Печаль струится сквозь него...




A Sadness Runs Through Him
Его пронизывала печаль (перевод TheMaskedOne)


People are puppets held together with string
Люди — куклы, связанные нитью.
There's a beautiful sadness that runs through him
Его заполняла превосходная печаль,
As he asked me to pray to the God he doesn't believe in
Когда он просил меня помолиться богу, в которого не верит.


Time and again boys are raised to be men
Вновь и вновь из мальчиков растят мужчин.
Impatient they start, fearful they end
Они начинают с нетерпением, заканчивают в страхе.
But here was a man mourning tomorrow
Но вот был человек, оплакивающий завтрашний день.
He drank, but finally drowned in his sorrow
Он пил, а в конечном счёте потонул в своём горе.


Oh, he could not break surface tension
О, он не мог преодолеть внешнее давление,
He looked in the wrong place for redemption
Не в том месте искал спасения.
Don't look at me with those eyes
Не смотрите на меня так!
I tried to unheave the ties
Я пытался облегчить его бремя,
Turn back the time that drew him
Обернуть поглотившее его время вспять.
But he couldn't be saved
Но его было не спасти,
A sadness runs through him, through him
Он был пронизан глубокой печалью.


Time and again boys are raised to be men
Вновь и вновь из мальчиков растят мужчин.
Impatient they start, fearful they end
Они начинают с нетерпением, заканчивают в страхе.
But here was a man mourning tomorrow
Но вот был человек, оплакивающий завтрашний день.
Who drank, but finally drowned in his sorrow
Кто пил, а в конечном счёте потонул в своём горе.


Oh, he could not break surface tension
О, он не мог преодолеть внешнее давление,
He looked in the wrong place for redemption
Не в том месте искал спасения.
Don't look at me with those eyes
Не смотрите на меня так!
I tried to unheave the ties
Я пытался облегчить его бремя,
Turn back the time that drew him
Обернуть поглотившее его время вспять.
But he couldn't be saved
Но его было не спасти,
A sadness runs through him, through him
Он был пронизан глубокой печалью.


Don't look
Не смотрите,
Don't look
Не смотрите же,
Don't, don't
Нет, не...


Don't look at me with those eyes
Не смотрите на меня такими глазами!
I tried to unheave the ties
Я пытался облегчить его бремя,
Turn back the time that drew him
Обернуть поглотившее его время вспять.
But he couldn't be saved
Но его было не спасти,
No, he couldn't be saved
Нет, он не мог быть спасён.
A sadness runs through him
Его пронизывала глубокая печаль,
Sadness runs through
Печаль заполняла...
Х
Качество перевода подтверждено