Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Purple исполнителя (группы) Hollow Coves

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Purple (оригинал Hollow Coves)

Пурпур (перевод Last Of)

Let's go to that place where I took you last summer before the fall
Поедем туда, куда я возил тебя в конце прошлого лета,
Where the sky was purple and we drank from the bottle
Туда, где небо было пурпурным, и мы пили прямо из бутылки,
We felt it all
Остро ощущая момент.


By the lighthouse on the hill we opened a door to a different world
На холме возле маяка мы распахнули дверь в новый мир
Leaving everything behind
И, оставив все позади,
Just you and I
Вошли туда вдвоём.
Open up your eyes
Открой глаза.


I wish that I could stay here all my life
Я бы хотел остаться здесь до конца жизни,
Just you and I sitting under purple skies
Там, где мы с тобой одни сидим под пурпурным небом.


Let's go to that place where I took you last summer on top of the hill
Пойдем на вершину холма, куда я водил тебя прошлым летом,
Where the path was golden as it led to the ocean
Где золотистая дорожка вела к самому океану,
Quiet and still
Неподвижному и тихому.


By the lighthouse on the hill we opened a door to a different world
На холме возле маяка мы распахнули дверь в новый мир
Leaving everything behind
И, оставив все позади,
Just you and I
Вошли туда вдвоём.
Open up your eyes
Открой глаза.


I wish that I could stay here all my life
Я бы хотел остаться здесь до конца жизни,
Just you and I sitting under purple skies
Там, где мы с тобой одни сидим под пурпурным небом.


I wish that I could stay here all my life
Я бы хотел остаться здесь до конца жизни,
Just you and I sitting under purple skies
Там, где мы с тобой одни сидим под пурпурным небом.
I wish that I could stay here all my life
Я бы хотел остаться здесь до конца жизни,
Just you and I sitting under purple skies
Там, где мы с тобой одни сидим под пурпурным небом.


There is a place nothing compares to but we only know
В мире есть место, с которым ничто не сравнится. Только мы знаем,
With a meaning so special
Чем оно так примечательно.
A place that was meant for more than we know
Этому месту суждено больше, чем мы знаем.
By the lighthouse on the hill we opened a door to a different world
На холме возле маяка мы распахнули дверь в новый мир
Leaving everything behind
И, оставив всё позади,
Just you and I
Вошли туда вдвоём.
Open up your eyes
Открой глаза.
Х
Качество перевода подтверждено