Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Drove U Crazy исполнителя (группы) Gucci Mane

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Drove U Crazy (оригинал Gucci Mane feat. Bryson Tiller)

Сводил тебя с ума (перевод VeeWai)

[Intro: Gucci Mane]
[Вступление: Gucci Mane]
Huh, yeah! It's Gucci!
Ха! Да! Это Гуччи!
Tiller! Brrr! Brrr-brrr!
Тиллер! Бр-р-р! Бр-р-р!


[Verse 1: Gucci Mane]
[Куплет 1: Gucci Mane]
Pull up in a Lamb, it'll drive you crazy,
Подъезжаю в "Ламбе", она сведёт тебя с ума,
Had to cut her off ‘cause the bitch too lazy,
Пришлось отшить её, потому что с**а была слишком ленивой,
She wanna ride the wave, but my waves too wavy,
Она хочет поймать волну, но мои волны слишком на волне,
And your car too slow, you need to drive Miss Daisy.
А твоя тачка слишком медленная, тебе надо возить мисс Дейзи. 1
Jumped out the feds like, "Fuck you, pay me!"
Вышел из тюряги, такой: "Идите на х**, платите мне!"
Got her foamin mouth like the bitch got rabies,
У неё пена изо рта, будто у с**ки бешенство,
Got me runnin out the spot like the spot got raided,
Выбегаю с точки, будто на точку облава,
‘Cause I'm so much different then the n**ga you dated,
Я же так отличаюсь от н*ггера, с которым ты встречалась,
Smilin' in the camera like, “Bitch, I made it!”
Улыбаюсь в камеру, типа "с**а, я смог!"
Big Guwop got the whole club faded,
Большой Гувоп накурил весь клуб,
Got a bitch so bad that my ex bitch hate it,
Моя с**ка такая отпадная, что мою бывшую это бесит,
Tell me how you feel when you see me skatin,
Скажи, каково тебе, когда видишь, как я качу,
Nah, you don't call me baby.
Не, не зови меня "малышом".
We ain't finna go to the mall, Ms. Lady,
Мы не пойдём в торговый центр, дамочка,
When you leave me feelin standing tall, Ms. Lady,
Когда ты уходишь, я чувствую себя на высоте, дамочка,
Like can you take it, take it, take it all Ms. Lady?
Ты примешь в себя весь-весь-весь, дамочка?
Never get a love like this,
Ещё никогда не было такой любви,
Never-ever-ever meet a thug like this,
Ещё никогда не встречала такого бандита,
Never met a plug like this,
Ещё никогда не встречала такого барыгу,
Never seen a n**ga in the club like this,
Ещё никогда не видела н*ггера в клубе таким,
Never hug like this,
Ещё никогда так не обнималась,
Never pour Ace of Spades in the tub like this,
Ещё никогда не выливала "Туз пик" в ванну, 2
Never got drunk like this
Ещё никогда так не напивалась
Or beat from the back on the rug like this.
И так не принимала сзади на ковре.


[Chorus: Bryson Tiller]
[Припев: Bryson Tiller]
What?
Что?
Tell 'em how crazy I drove you,
Расскажи им, как сильно я свёл тебя с ума,
Talk about how crazy you drove me,
Расскажи, как сводила меня ты,
Talk about them favors you owe me,
Расскажи об одолжениях, которые я тебе делал,
Talk about them.
Расскажи о них.
Talk about them lies you told me,
Расскажи о лжи, которую ты мне говорила,
Talk about true colors you showed me,
Расскажи об истинных лицах, которые ты мне показывала,
Talk about them, what?
Расскажи про них, что?
Tell 'em how crazy I drove you,
Расскажи им, как сильно я свёл тебя с ума,
Talk about how crazy you drove me,
Расскажи, как ты сводила меня,
Talk about them favors you owe me,
Расскажи об одолжениях, которые я тебе делал,
Talk about them.
Расскажи о них.
Talk about them lies you told me,
Расскажи о лжи, которую ты мне говорила,
Talk about true colors you showed me,
Расскажи об истинных лицах, которые ты мне показывала,
Talk about them.
Расскажи о них.


[Verse 2: Bryson Tiller]
[Куплет 2: Bryson Tiller]
Aye, lil mama say she fuck with me, tough, yeah!
Эй, мамуля говорит, что она мутит со мной, ага!
Aye, lil mama say she fuck with me, tough, yeah!
Эй, мамуля говорит, что она мутит со мной, ага!
Her ex boyfriend's words cut deep,
Слова её бывшего больно ранили,
Aye, Young Tiller in the cut, yeah!
Эй, юный Тиллер на песняке, ага!
Aye, Young Tiller goin' up, yeah!
Эй, юный Тиллер на подъёме, ага!
At your head with it upper cut, yeah!
Тебе в башку апперкотом, ага!
I'm still on the mothafuckin' come up,
Я до сих пор только раскручиваюсь, ё**а,
But y'all already know where I'm from, yeah!
Но вы уже знаете, откуда я, ага!
Straight from the 502, hey!
Прямиком из 502, эй! 3
Southside Dirty I crew, hey!
Южная грязь, моя братва, эй!
Now they wanna show my moves, hey!
Мне теперь хотят показать, что делать, эй!
Every little thing that I do and say.
Каждую мелочь, которую я говорю и делаю.
My old bitch said she need closure,
Моя старая с**а сказала, что ей нужен разрыв,
I just think she wanna get closer,
Я думаю, что она хочет сблизиться,
I just think she want some exposure,
Я думаю, что она немножко откровенности,
Tell people how crazy I drove her,
Рассказать народу, как я свёл её с ума,
Tell people all the dreams I sold her.
Рассказать народу все мечты, которые я ей продал.
I'm sorry you cannot lean on my shoulder,
Прости, но тебе нельзя опираться на меня,
I already got too many burdens,
Ноша и так слишком тяжёлая,
Most of them bout to give to my attorney,
Большинство из них отдам своему адвокату,
I got too many n**gas in my face now,
Слишком много н*ггеров лезут мне в глаза,
This ain't the time nor place now,
Сейчас не время и не место,
This for my n**gas that stay down,
Это для моих н*ггеров, которые преданны,
Fuck all you n**gas that wanna hate now!
Идите на х**, н*ггеры, решившие злобиться!


[Chorus: Bryson Tiller]
[Припев: Bryson Tiller]
What?
Что?
Tell 'em how crazy I drove you,
Расскажи им, как сильно я свёл тебя с ума,
Talk about how crazy you drove me,
Расскажи, как сводила меня ты,
Talk about them favors you owe me,
Расскажи об одолжениях, которые я тебе делал,
Talk about them.
Расскажи о них.
Talk about them lies you told me,
Расскажи о лжи, которую ты мне говорила,
Talk about true colors you showed me,
Расскажи об истинных лицах, которые ты мне показывала,
Talk about them, what?
Расскажи про них, что?
Tell 'em how crazy I drove you,
Расскажи им, как сильно я свёл тебя с ума,
Talk about how crazy you drove me,
Расскажи, как ты сводила меня,
Talk about them favors you owe me,
Расскажи об одолжениях, которые я тебе делал,
Talk about them.
Расскажи о них.
Talk about them lies you told me,
Расскажи о лжи, которую ты мне говорила,
Talk about true colors you showed me,
Расскажи об истинных лицах, которые ты мне показывала,
Talk about them.
Расскажи о них.







1 — "Шофёр мисс Дэйзи" — фильм 1989 года по пьесе и сценарию лауреата Пулитцеровской премии Альфреда Ури.

2 — Armand de Brignac (ошибочно именуемое Ace of Spades, то есть "Туз пик") — линия элитных шампанских вин от компании Champagne Cattier.

3 — 502 — телефонный код северного Кентукки, в том числе и Луисвилля, родного города Брайсона Тиллера.
Х
Качество перевода подтверждено