Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Apartment 402 исполнителя (группы) girl in red

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Apartment 402 (оригинал girl in red)

Квартира 402 (перевод TMellark)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
There's a pain
Так больно,
There's no doubt
Сомнений нет.
I've been through hell
Я прошла через ад,
But on my way out
Но я выберусь.


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
And all the ways I've been torn
Как меня только ни разрывало!
Stripped my heart to the core
Я обнажила своё сердце догола.
All of my fears combined
Со страхами, слившимися в один,
Walking the thinnest of lines
Я хожу по тончайшему льду.


[Chorus:]
[Припев:]
When the sunlight hits the dust
Когда солнечный свет озаряет пыль,
And I can't get up
А я не могу подняться,
When the noise is way too much
Когда шум становится невыносимым,
I close the void and burn it off
Я запираю пустоту и сжигаю её дотла.
But there's a crack in every wall
Но в каждой стене есть трещина,
Is there a way out after all?
А есть ли выход?
If I lose my grip and fall
Если я ослаблю хватку и упаду,
Will I?
То я?...


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
There's a place
Существует место,
With no hate
Где нет ненависти,
Touched by grace
Тронутое благодатью,
Quiet as faith
Тихое, словно вера.


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
Emptied my heart, laid down my cards
Я опустошила сердце, открыла карты,
Played my best part, wanting a new start
Сыграла лучшую роль, ожидая нового начала.
All of my fears combined
Все мои страхи, объединившись,
Taught me to run and hide
Научили меня меня убегать и прятаться.


[Chorus:]
[Припев:]
When the sunlight hits the dust
Когда солнечный свет озаряет пыль,
And I can't get up
А я не могу подняться,
When the noise is way too much
Когда шум становится невыносимым,
I close the void and burn it off
Я запираю пустоту и сжигаю её дотла.
But there's a crack in every wall
Но в каждой стене есть трещина,
Is there a way out after all?
А есть ли выход?
If I lose my grip and fall
Если я ослаблю хватку и упаду,
Will I?
То я?...


[Bridge:]
[Бридж:]
There's a dissonance in all that I do
Во всём, что я делаю, есть противоречия,
Yeah, nothing feels right or true
Да, ничто не кажется правильным или верным.
Black out on the floor just once more
Снова лежу в отключке на полу.
The place I call my home
В месте, что я зову домом.
Yeah, I could die here and nobody would know
Я могла бы и умереть здесь, и никто даже бы не узнал,
Die here and nobody would know
Умереть здесь, и никто даже бы не узнал.


[Chorus:]
[Припев:]
When the sunlight hits the dust
Когда солнечный свет озаряет пыль,
And I can't get up
А я не могу подняться,
When the noise is just too much
Когда шум становится невыносимым,
I close the void and burn it off
Я запираю пустоту и сжигаю её дотла.
But there's a crack in every wall
Но в каждой стене есть трещина,
Is there a way out after all?
А есть ли выход?
If I lose my grip and fall
Если я ослаблю хватку и упаду,
Will I die?
То я умру?...
Х
Качество перевода подтверждено