Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни See No Evil исполнителя (группы) Game, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

See No Evil (оригинал Game feat. Kendrick Lamar And Tank)

Ничего не видела (перевод VeeWai)

[Verse 1: Game]
[Куплет 1: Game]
I don't read the XXL,
Я не читаю XXL, 1
Told ‘em .45 the church, think, I'm destined for hell, oh, well,
Говорю вам: ствол 45-го калибра — мой храм; думаю, мне уготован ад, ну и ладно,
Blood tears off the face of my Jesus piece,
По лицу Иисуса на моей подвеске катятся кровавые слёзы,
It's bloodshed, feel the cracks in my city streets.
Кровопролитие повсюду: услышьте выстрелы на улицах моего города.
I'm from the crack of them city streets,
Я вырос из трещин на асфальте улиц моего города,
Used to sell crack in them city streets, born in Blood, n**ga,
Я продавал крэк на улицах моего города, я прирождённый кровавый, 2 н*ггер,
In a coma five days, life of a thug, n**ga,
Я пять дней лежал в коме — вот она бандитская жизнь, н*ггер,
Momma ain't show, grandma almost pulled the plugged, n**ga.
Мама не пришла проведать меня, а бабушка уже собиралась вытащить из меня все трубки, н*ггер,
Used to pull the gun out, just because of Cuz n**gas,
Я вытаскивал ствол, едва завидев н*ггеров-"калек", 3
Five shots to the head ‘cause I'm a Blood n**ga,
И стрелял в голову пять раз, я же н*ггер из кровавых,
Nuttin brewin' but soo-wooin' where the fuck I'm from,
Там, откуда я, бл**ь, родом, только и слышно, что "су-ву!" 4
You lucky if you make it out of Compton, ask Andre Young.
Ты везунчик, если выбрался из Комптона, можешь спросить Андре Янга. 5
Smell the scent of dead bodies ridin' down Greenleaf,
Когда едешь по Гринлиф, чувствуешь трупную вонь, 6
No peace, so don't get caught up with no piece,
Здесь не пахнет миром, так что не попадись со своей пушкой,
Fuck Fatburger, we cookin' that real beef,
На х** закусочные, тут и так сплошные кровь и мясо,
Mommas mournin' they sons, I'm talkin' real grief;
Мамочки хоронят сыночков: я рассказываю о настоящем горе,
Real funerals of them lost juveniles,
О настоящих похоронах запутавшихся юнцов;
Tryin' to be generals, be missin' your dinner now, huh.
Будешь шибко выставляться — не вернёшься домой к обеду, ха.
Say, it's a blessin' when you die in ya sleep
Говорят, умереть во сне — это просто подарок,
‘Cause the coroner don't need no sheets, capice?
Ведь тогда коронеру не понадобится простыня, просекли юмор?
I'm sayin', stop playin', wrap him up in what he lay in,
Впрочем, хватит шуток, заворачивайте его в то, на чём он лежал,
Fold a n**ga arms, now a casket's what he pray in,
Сложите ему руки, пусть теперь он молится в гробу;
Compton streets raised me,
Меня взрастили улицы Комптона,
Can't tell my grandma nothin' ‘bout her baby, you crazy.
Но не рассказывайте моей бабуле ничего об её малыше: она подумает, что вы сумасшедшие.


[Chorus: Tank]
[Припев: Tank]
I said, she see no evil,
Я сказал, что она ничего не видела
She don't hear nothin' at all.
И вообще ничего не слышала.
You want to see tomorrow, you promise not to talk.
Если хочешь прожить ещё день, обещай держать язык за зубами.
Say, “We on our way now, Imma see you again,
Мы сейчас уходим, но ещё встретимся потом,
And when they ask you questions, you just answer,
А если тебе начнут задавать вопросы, спрашивай в ответ:
“What happened then?
"А что произошло?
What happened then?”
Что произошло?"


[Verse 2: Kendrick Lamar]
[Куплет 2: Kendrick Lamar]
I live this life at a pace that anyone can go,
Я живу в ритме, который другим не по плечу,
Know your place and dedicate your role, to the faith that you'll die alone,
Знай своё место, выбери себе дело и помни, что умирать ты, всё равно, будешь один,
Trace your steps, when I do step in a fire of broken bones,
Следи за тем, куда ты идёшь; лично я ступаю на пепелище,
And I require my heart's desire, and when I reap what I sow.
Я следую зову сердца и пожинаю то, что посеял.
I bought my momma a Benz, my boobie a Jag',
Я купил маме Мерс, а бабушке купил Ягуар,
A car for my dawgs, with a roof full of glass,
Друзьям — тачку со стеклянной крышей,
But still I be feelin' like none of my light never casts
Но мне всё равно кажется, что ни один мой светлый посыл не пробил
Outta that black cloud that's been watered down since my first chopper blast.
Тучу, из которой льёт с тех пор, как я впервые выстрелил из автомата.
But fuck that. I'm not worried even when it's scurry,
А на х**! Меня это не колышет, даже если кругом все суетятся;
Skurt off, makin' them hurt off, I shoulda hurt them in a hurry,
Я ухожу, унося их боль, хотя стоило бы, наоборот, причинить её им,
Dirt off all under my fingers, dirt all of ‘em, gone is gone,
Мои руки испачканы, как и у всех, но что прошло, то прошло,
Shirt off when procedure, resuscitation came early.
Если скорая подоспела вовремя, то перед реанимированием сними с парня футболку.
I need you to keep quiet as a mouse,
Мне нужно, чтобы ты сидела тихо, как мышь,
Which is ironic ‘cause rats is what I'm talkin' about;
Это иронично, потому что рассказываю я о крысах;
I'm hearin' the sonics of gunfire,
Я слышу звуки перестрелки,
The whispers, the silent cries, even though I know, it's an eye for an eye.
Шёпот и беззвучные крики, но я твёрдо знаю: око за око.


[Chorus]
[Припев]


[Bridge: Tank]
[Переход: Tank]
I was born a soldier,
Я рождён солдатом,
Ride or die for mine.
Так сражайся и умирай за меня.
Tattooed tears, and a lawyer
Я вытатуировал слёзы, 7 и теперь адвокат
Tryin' to give me life.
Пытается спасти мне жизнь.
Heaven, can you hear me?
Слышат ли меня в раю?
I know that hell can.
Я знаю, что в аду слышат.
So, heaven, can you heal me?
Придёт ли мне помощь из рая?
I'm only just a man.
Ведь я всего лишь человек.


[Verse 3: Game]
[Куплет 3: Game]
You want to go to Compton? N**ga, I'll take you there.
Хочешь оказаться в Комптоне? Я проведу тебя туда, черномазый.
Hub City bodies get burnt butt-naked here,
В Городе Разборок люди варятся, как в котле, без гроша за душой,
Respect the code, n**gas callin' from the pen,
Н*ггеры призывают: чти кодекс улиц;
Colombian neckties on the outside from within,
Колумбийский галстук — это когда то, что было внутри, оказывается снаружи, 8
And then your momma never see you again,
Твоя мама больше никогда не увидит тебя,
Casket to never wake up, plastered in MAC makeup, huh,
Ты будешь лежать в гробу с макияжем, сделанным автоматными очередями, ха,
N**gas can't hear you talkin' from the sky,
Черномазые не услышат твой голос с небес,
And only five-year-olds see your ghost when you die, no lie.
И только пятилетние дети увидят твой призрак, без гонева.
Karma catches up to all you head honchos,
Карма настигнет всех, богатые не исключение,
Two dome shots in that head, Griselda Blanco,
Два выстрела в голову — и нет Гризельды Бланко, 9
Shit get real though inside the Fox Hills, though,
В "Фокс Хиллз" был настоящий жесткач,
N**ga livin' that fast life and get killed slow.
Н*ггер прожигал жизнь и медленно угас. 10
Ask Wack and Draws if a n**ga run the streets,
Спроси Уэка и Дроуза, 11 двигался ли он на улицах?
My grandmother's prayers saved you n**gas, I never wanted peace,
Молитвы моей бабушки спасли ваши жизни, черномазые, хоть я и не просил мира,
Los Angeles, I'm the muthafuckin' king here,
Лос-Анджелес, я здесь король, мать вашу,
No first forty-eight, ‘cause muthafuckas don't sing here, huh.
Вам не раскрыть ничего по горячим следам, потому что даже го**оеды тут не треплются.


[Chorus]
[Припев]





1 — Американский журнал о хип-хопе.

2 — Bloods — альянс афроамериканских уличных группировок Комптона и Инглвуда, пригородов Лос-Анджелеса, существующий с 1972-го года.

3 — Crips — уличная банда, преступное сообщество в США, состоящее преимущественно из афроамериканцев, известна противостоянием с другими преступными группировками, входящими в альянс Bloods.

4 — Клич банды "Bloods".

5 — Настоящее имя хип-хоп продюсера и исполнителя Dr. Dre, родившегося в Комптоне и начинавшего карьеру в местной группе "N**gaz Wit' Attitude".

6 — Бульвар Гринлиф — крупная улица на юге Комптона.

7 — Татуировка в виде слезы на лице означает, что её обладатель собственноручно убил человека.

8 — Колумбийский галстук — способ садистского убийства, при котором через перерезанное горло у убитого вытягивается язык, такой способ убийства говорил о том, что убитый выдал полиции какую-то информацию.

9 — Колумбийская женщина-наркобарон, член Картеля Меделин, основанного Пабло Эскобаром; одна из первых начала осуществлять поставки кокаина в США; была застрелена в сентябре 2012 года в возрасте 69 лет.

10 — Хомо Адоула "RoseMo" Замбия — член хип-хоп группы 1017 Brick Squad и одной из этнических ОПГ, летом 2011 года он избил Game в торговом центре "Fox Hills", был застрелен в ноябре того же года.

11 — Лос-Анджелесские криминальные авторитеты.
Х
Качество перевода подтверждено