[Jim Jones: Intro]
[Jim Jones: Вступление]
Uh huh... Jones, Dipset... Byrdgang, bitch
Ага... Jones, Dipset... Byrdgang, с*ка
1
You know what it is
Ты знаешь что это,
When you see me two twelving you homie
Когда вы видите, что я доверяюсь вам,
You fuck n**gas keep triple nining,
Вы, чертовы н*ггеры, даже тогда продолжаете стучать,
Have some integrity, bitch
Прояви немного порядочности, с*ка
[Jim Jones:]
[Jim Jones:]
Peace Blood, peace almighty
Будь здоров, Blood, счастливо тебе,
3
We all thugs and we run the streets nightly
Все мы гангстеры и держим улицы ночно,
And get my lawyer, why? Cause I ain't copping out
И ищи моего адвоката — почему? Потому что я не сдаюсь,
And I fuck wit b-boys who bring them choppers out
И я связан с парнями-Bloods, они притащат пушки,
One shot of that will have the boys bring the coppers out
Один выстрел которых заставит мальчишек вызвать копов,
And we balling, for all the toys is what we hopping out
И мы кутим, во имя всех игрушек, на которых скачем,
4
My feary side... where we ride
Жизнь в страхе там, где мы катаемся,
And we all fly high in the Lear G5's
Но мы все летаем высоко на Lear и G',5
5
So, twist ya fingers up and bang, motherfucker, bang!
Так что скрести пальцы и мочи, ублюд*к, мочи,
Get ya money up, this cane is what we fucking slang!
Поднимай деньжата, кокс — это то, что мы продаем,
And 9 trey is what I fucking claim!
И "9 trey" — вот что я заявляю!
6
It's Dipset Capo, the Don of the Byrdgang!
Это босс Dipset, дон Byrdgang!
[Snoop Dogg:]
[Snoop Dogg:]
They call the D-O-Dub... wasn't really tripping cause
Они называют меня D-O-Dub... я не гоню, потому то,
21, 20 Crips and all of us is crippin, cuz
21, 20 Crips и все из нас крипуют, cuz,
7
We from a different street, all got that different heat
Мы с другой улицы, у нас другая жара,
But when we move the Macs for Game, we on the same beat
Но когда мы поднимаем пушки за Game'a, мы на одной волне,
So if you fuck with blood, then you fuck with us
Так что если ты имеешь дела с Bloods, у тебя дела и с нами,
And we ain't bustin duds, watch out, cause we bustin slugs
И мы стреляем не холостыми, берегись, мы заряжаем боевые,
We sure to stay in touch and clean your mess up
Мы остаемся на связи, уладим все неприятности,
And if you from the West Coast, my n**ga... w-w-w-w-WESTSIDE!
И если ты с запада, н*ггер... w-w-w-w-WESTSIDE!
Game got at me about the remix, its an honor my n**ga
Game нашел меня чтобы сделать ремикс, это честь, мой н*ггер,
I made rap, one blood, that say I'm signing wit Jigga
Я сделал рэп, одна кровь, это обьясняет то, почему я подписан с Jay-Z,
I got rappers getting mad at me
Вокруг меня есть рэперы, которые злятся на меня,
I got these new jack rappers trying to clap at me
Вокруг меня эти новомодные рэперы пытаются кидаться на меня,
I got these corny wannabe, diss-song kings on the radio
Вокруг меня эти никчемные подражатели, короли радиопесен-угроз,
Talking bout how they gon' spray, and take me away
Которые говорят о том, как они меня обольют свинцом и уничтожат,
But I'm the true living, legend, I'm not to be questioned
Но я настоящая живая легенда, я не подвергаюсь сомнению,
Have your whole hood holler shit about my progression
Весь твой район гудит о моем продвижении.
You knowing my attitude shitty, only a buck fifty
Ты знаешь о моем незавидном положении — всего 68 килограмм,
So I keep the smitty's wit me, shit, how many wit me?
Поэтому я держу Смиттов рядом с собой, черт, сколько же их?
8
What, you scared? I'm prepared, in the mall and all
Что, ты боишься? Я готов ко всему, где угодно, хоть на рынке,
Wit two two's, you can call me Quick Draw McGraw
С пушкой .22 калибра, называй меня Молниеносный McGraw
9
Bitch, I'mma cut that fool, better call the law
С*ка, я прикончу этого дурачка, скорей зови адвоката,
I start spraying, make fuck n**ga fall and crawl
Я начинаю палить, пусть конченый н*ггер падает и ползет,
I press play like Puff, no pause at all
Я нажимаю "Play" как Puff, без пауз совершенно,
10
Chopping holes in all the walls, that's all they saw
Пробиваю отверстия в стене — это все, что они увидели.
Hip-hop ain't dead, it just took a couple shots
Хип-хоп не мертв, у него всего пару ранений,
I bring it back to life, give it a couple shots
Я вернул его к жизни, дал ему пару рюмок,
The king's coming, no, I'm not Jay-Z
Король идет, нет, я не Jay-Z,
Too many n**gas hate me, but they scared to face me
Слишком много н*ггеров боятся меня, но они слишком напуганы, чтобы показать себя,
This ain't a movie dog, no, not Waist Deep
Это не кино, парень, нет, не "Перехват",
I'm not an actor, but I'll show your bitch big meat
И я не актер, но я покажу твоей с*чке большой кусок мяса
11
She giving one blood, one love, on dubs
Она однажды покажет любовь одному блад'у, в тачке на 22х дюймах,
140 thousand the first week... UHHH!
140 тысяч за первую неделю... Фууу!
12
Remix! Remix-remix! [x3]
Ремикс! Ремикс-ремикс! [x3]
All these n**gas wanna front trill with them stiff faces
Все эти н*ггеры хотят выглядеть сурово, надевая каменные лица,
Till them n**gas lying still up in stiff cases
До тех пор, пока не лежат ровно в жестких ящиках,
Within styrofoam and embalming fluid
В пенопластовом наполнителе и бальзамирующей жидкости,
I been gone too long and I'm down to lose it
Я отсутствовал слишком долго, и сейчас я готов потерять контроль,
Somebody go and get this n**ga a pine box
Кто-нибудь, принесите сосновый ящик для этого н*ггера,
And I ain't just talking about a measly nine shots
И я говорю не о средстве из девяти пуль,
13
Yeah I'm chopper happy and my wrist loose
Да, я рад держать автомат в руках и я дам волю своей кисти,
Call me Goldie, I'll smack your bitch too!
Зови меня Голди, я шлепну твою с*чку тоже!
14
[Lil' Wayne:]
[Lil' Wayne:]
504 gangsta, New Orleans soldier
Гангстер с 504го, солдат из Нового Орлеана,
15
Banging underwater, fuck around and soak ya
Стреляю под водой, замешкайся — и замочу тебя,
16
Louisiana gunner, I'm bout my holster
Стрелок из Луизианы, я так и тянусь к кобуре,
And if you getting greasy, I'm an ulcer
И если ты грязнуля, то я — язва,
I'm bicking back, being bool on the Eastside
Я отдыхаю, расслабляюсь на востоке,
17
Of New Orleans where the Bloods at the B-Hive
Нового Орлеана, где Бладс роятся в своем Блад-улее.
Ain't nothing sweet unless it's Presidential
Здесь нет места мягкости, если это не президентский номер,
Cause that is where I sleep, now give me my key!
Потому что только там я сплю, так что дай мне мой ключ!
New York get the blood money, dirty cash — still sweet
Нью Йорк делает кровавые деньги, грязные бумажки все еще в цене,
We with Black Wall Street by the swapmeet with heat
Мы с Black Wall Street стоим с пушками у блошиного рынка,
18
Def Jam, they gonna flop him and Reggaeton ain't hot in
Люди с Def Jam отмахнутся от него, и реггетон не качает,
The building no more... It's OKAY! I GET IT POPPIN!
В здании больше... Но все ОК! Я и так зажигаю!
19
Back to the forest trees for deep, these little me's
Вернусь к травке за вдохновлением, чтобы эти маленькие копии меня
Who took believers an opportunity to breathe
Получили глоток свежего воздуха.
And you ain't gotta go overseas to see Iraq, shit
И тебе не нужно плыть за моря, чтобы увидеть Ирак,
You can come to LeFrak Queens and get jacked quick
Можешь прийти в LeFrak, Queens и моментально будешь обработан.
[Jadakiss & Styles P:]
[Jadakiss & Styles P:]
(One blood) we used to the spillin
(Одну кровы) мы раньше проливали,
(Came from the hood) so we used to the killin
(Вышли из гетто), так что мы привыкли к убийствам,
Used to the black males (makin cracksales in the buildin)
Привыкли к черным парням, (продающих крэк в подъездах),
(How else you get the benz) with the suede on the ceiling?
(Как еще достать Мерседес) с замшевым потомком?
(Blood in) blood out
(Кровь, чтобы попасть) кровь, чтобы выйти,
20
(Me and homie) back to back
(Я и мой братан) один за одного,
(Both loaded workin) we about to pitch a (shut out)
(Оба загружены работой) и мы собираемся разыграть (в сухую),
I'm New York's king, (I'm New York's hardest n**ga)
Я король Нью Йорка, (Я в Нью Йорке самый жесткий н*ггер),
Anything in between's a (motherfuckin' target, n**ga)
И все, что окружает нас (чертовы мишени, н*ггер),
D-B-(L-O-)C-K, (he spray)
D-B-(L-O-)C-K, (он пишет на стене),
21
The hawk'll find a nice home (right where your cheeks stay)
Нож найдет себе хороший домик (прямо там, где твои щеки),
We got a mean team, (Hip-Hop dream team)
У нас тут скверная команда, (команда Хип-хоп мечты),
Them boys is only in the projects on (green screen)
Эти ребята на районах только на (зеленом фоне),
22
Yeah, no security, (I'll put you on the respirator)
Да, ты без охраны, (Я подсажу тебя на аппарат искусственного дыхания),
I'm the bomb, (I'm the mothafuckin detonator)
Я бомба, (а я чертов детонатор),
One (dutch), one (bud), one (burner), one (slug)
Один (косяк), одна (бoшка), одна (пушка), один (патрон),
Want a couple casualties, but we'll settle for just (one blood)
Хочешь несколько потерь? Мы оставим только (одну кровь).
WHAT IT LOOK LIKE? All I say at most
"Ну, как вам это?" — все, что я в основном говорю,
Shooters waitin on the word... JUST SAY IT LOS!
Парни с оружем ждут только одного слова... Только скажи его, 'Los!
I let these n**gas live, yes, I saw 'em pull the plug
Я позволил этим н*ггерам жить, и заметил, что они легли на дно,
Havin goons pullin gloves, leave the room full of slugs
Головорезы надевают перчатки, комната останется вся в гильзах,
Catch me trafficin, on maroon colored dubs
Найдешь меня торгующим с темно-бордовых колес,
Couple Africans, with balloons full of drugs
Пару африканцев с надувными шариками, полными нар*оты,
If they like me, tell 'em line up
Если я им нравлюсь, пусть выстраиваются в очередь,
While I sit behind team, point 'em out like a line up
Пока я, сидя за командой, не укажу на него, как на процедуре опознания.
[Juelz Santana:]
[Juelz Santana:]
Mic check, one two, one two, check
Проверка микрофона, раз-два, раз-два, готово,
I'm strapped, you strapped, let's play two on two
Я заряжен, ты заряжен, сыграем два на два?
Let's go, you're eyein us in the iron bus, BOOM!
Поехали, ты только и успеешь нас заметить в бронированном микроавтобусе, Бабах!
Leak ya, two liters of red juice, hawaiian punch
Даш течь, два литра красного сока, гавайский пунш,
So what you boys gon do to me? I'm born street
Итак, что вы, мальчишки мне можете сделать? Я рожден на улицах,
Your life's sweet, MTV's Laguna Beach (damn!)
Твоя жизнь комфортна, как на MTV Laguna Beach,
23
Mama told me not to play with fire but
мама говорила мне не играть с огнем,
She never told me I would grow to be a liar
Но никогда не говорила, что я вырасту, и стану лжецом.
[Rick Ross:]
[Rick Ross:]
One love to the gangs, but I'm in the thangs
Одно дело — преданность бандам, но я весь в делах,
Save the colors for the cars, see we kill for the fame
Оставь краски для машин, видишь ли, мы убиваем ради славы,
The boss made it, yeah, we floss flagrant
Босс это сделал, да, мы рисуемся черезчур скандально,
Shame how I lost your life savings up in Las Vegas
Какая жалость, я оставил все твои сбережения в Лас Вегасе,
I'm a heavy better, I'm a heavy seller
Я порядком выше, я оптовый продавец,
Keep white in the office call it Jerry Heller
Держу снежок в офисе, называй его Джерри Хеллер,
24
Lettin off a hundred rounds, let the barrel pick
Выпущу сто патронов, пусть ствол разорвет,
And we gon sit here, wait for the derrelicts
И мы посидим пока здесь, подождем отлива.
Bitch Chi got Lords and Gangsters, show me where them n**gas at
С*ка, в Чикаго — Лорды и Гангстеры, покажите, где есть н*ггеры,
Chi got Two Six's and Kings, show me where them killas at
В Чикаго 26ые, и Короли, покажите, где убийцы,
Chi got them ballas and hustlers, show me where them figures at
В Чикаго Ballas and Hustlers, покажите, где они?
25
Game, where them triggers at? Aim at them fitted caps!
Game, где пушки? Цель на яркие бейсболки!
He got the clips, I got the scope, let's get them choppers, n**ga
У него обоймы, у меня оптический прицел, хватай в руки автоматы, н*ггер,
He got the kush, I got the dope, let's get it poppin, n**ga
У него трава, у меня нар*ота, давай взорвем это, н*ггер,
Hurt him in that cherry six fo, shit ain't no stoppin, n**ga
Пали в его вишневый '64-ый, без остановки, н*ггер,
26
Hit him in the head and the body with a bullet
Всади в его голову и тело по патрону,
When I put him in the cemetary then I gotta holler out!
И когда я отправлю его на кладбище, я дам знак!!
Remix! Remix-remix! [x3]
Ремикс! Ремикс-ремикс! [x3]
Yeah rollin with two grips
Ага, разъезжаю с двадцатью кусками $,
Glock holdin on the hip, rollin wit two clips
Глок сидит на бедре, и с собой еще две обоймы
Got two tiny locos ready to take trips
У меня двое из банды Tiny Locos готовы съездить на дело,
Shake and make trips, high stakes to take grips
Взвесить и свалить, высокие ставки, чтобы ударить по рукам,
But they know what's crackin cuz, cause as we huddle
Но они знают, чем все может закончиться, — вот так мы их встречаем,
They hold cards down, n**ga, like spades and pinochle
Они придерживают карты, н*ггер, как будто пики-бубны,
West coast gang bang, riders erasin em
"Западный" налет, парни стирают их с лица земли,
Got funny n**gas raisin up and riders replacin em, cuz!
Вот так бестолковые н*ггеры поднимаются, и на их места садимся мы!
[Daz Dillinger:]
[Daz Dillinger:]
Draped in blue, notorious gangsta crew
Разодетые в синее, пресловутая гангстерская банда,
RIP for n**gas who don't stay true
Покойтесь с миром, н*ггеры, что не уважают правду,
Deep down in the crevices, see the jets veteran
Глубоко в расщелинах видишь почетных ветеранов,
Dwellin in the land of the gang bang with fleshin
Я обитаю на территории особо жестоких нападений,
I'm legendary, yes, yes, a westcoaster
Я легендарный, да, да, западнобережный,
Throwin up two C's, wit two guns in my holster
Вскидываю знак "Crips", а в кобуре два пистолета,
I'm from Long Beach city, a crip next to Compton
Я из Long Beach city, это рядом с Комптоном,
Down wit my n**ga Game, if you n**gas want problems
Заодно с н*ггером Game, если вы хотите проблем,
From the streets to the suites, anywhere we can meet
От улиц до аппартаментов, где угодно, где мы можем встретиться,
Del Amo to Compton, Slauson Swap Meet
Рынок Del Amo, как в Комптоне Slauson Swap Meet
27
Worldwide, get swept away by the tide
По всему миру, тебя сметет с лица земли волной
By G's, and BG's, O.G's, its time to RIIIIDE!
Гангстеров, молодых и опытных, время отправляться!
Who the rider, looter through the gutter mayne?
Кто здесь гангстер, грабитель, несмотря на помехи?
Trued up in them Carolina blue Hurricanes!
Регулирует дела в Каролинско-голубых Ураганах?
28
From the westside, strivin to dead em
Старается их прикончить с западного берега,
Where them killers throw that third letter up
Где убийцы вскидывают вверх букву К [Крипс]
Like Raymond Washington and Tookie Williams
Как Raymond Washington и Tookie Williams
29
Blue jeans, blue strings, blowin blueberry green
Синие джинсы, синие стринги, курим синюю травку
Cadillac on blue D's and a blue T
Кадиллак на синих дисках Dayton и синие футболки
Money thick as blue cheese, chunkin up the dub
Деньги "жирные", как голубой сыр, пачками в пакете
30
What the west be without Snoop and Dub C and one blood?
Чем будет запад без Снупа и WC и одного Blood?
The Bay Area, fuckers, we pop em
Территория залива, засранцы, мы в деле
31
Open you up if you got a problem
"Вскроем" тебя, если есть проблемы,
Up top, born in Cali-forn-ia
Всплываем на поверхность, мы рождены в Кали-фор-нии,
Clean your clock, open your can of tuna
Начистим тебе морду, откроем твою банку тунца,
32
Make a choice to see the hell or it's heaven
Сделай выбор, ты хочешь увидеть рай или ад?
Get your chest layed out wit the FM 57
Вскроем твою грудную клетку с помощью FM 57
33
This ain't nothin to do with nobody
Нет человека — нет проблемы,
But in the Yay, there ain't nuttin to do but catch bodies
И у нас в заливе нечего делать, кроме как прятать тела
Remix! Remix-remix! [x3]
Ремикс! Ремикс-ремикс! [x3]
I'm comin straight outta PAT, like Compton in all black
Я вышел прямо из Порт Артура, Техас, где как в Комптоне, все в черном,
But when we say what it do, they never say holla back
Но когда мы говорим "Че, как дела?", нам никогда не отвечают "Хей, там!
34
Bun B, the uh, OG like '95 Air Max
Bun B, я гангстер, классический как кроссовки '95 Air Max
Neon green outta Flight Club offa Fairfax
Зеленый неон светит из окон Flight Club на Fairfax авеню
35
Ask The Hundreds, it's doable, I done done it
Спроси у The Hundreds, все осуществимо, я тому пример,
At the summit of rap and I'm watchin you haters plummit
Я на вершине рэпа и наблюдаю как вы, завистники, только стремительно падаете,
Run to it or run from it, to Bun it don't differ
Беги к игре или от игры, для Bun B это не имеет значения
Wipe the streets with ya like you a swiffer as a gifter, one blood!
Я вытру улицы тобой, как тряпкой, тупица; одна кровь!
[Chamillionaire:]
[Chamillionaire:]
I'm the realest youngster thats breathin, and I don't gotta give a reason
Я самый весомый из молодых, кто дышит, и мне не нужно вдаваться в причины.
Chamillionaire a millionaire, y'all competin to be competin!
Chamillionaire миллионер, вы соревнуетесь только чтобы принять участие в состязании.
My purpose is to get the cheese and as a purpose that should defeatin
Моя цель — получить денег, и это мое намерение разрушительно,
So shut your mouth, have a seat and be quiet till I finish eatin
Так что закрой свой рот, сиди и помалкивай, пока я не закончу есть,
My label tells me I'm greedy, hogging all the room on your tv
Мой лейбл говорит, что я жадный, захватываю весь эфир в твоем телефизоре,
Like Eric they think its Eazy, but it isnt easy believe me
Как Эрик, они думают, что это просто, но это не легко, поверьте мне
36
Need to make a room in B.E. television if you wanna be me
Тебе нужно занять место на B.E.T, если хочешь быть мной
37
Game said he made room for Jeezy, I had to make room for me, G!
Game сказал, что расчистил дорогу для Jeezy, а я расчистил её сам себе!
[Slim Thug:]
[Slim Thug:]
Its one blood if you blood or cuz
Одна кровь, Blood ты или Crip,
From that number one thug, its still one love
Слова головореза номер один: любовь всё же одна для всех.
I rep my blue boy team but I do it for green
Я представляю команду Парней в Синем, но я делаю это из-за зелёного,
38
I do it for my folks, vice lords and kings
Я делаю это для Folks, Vice lords и Kings,
39
All us trappers, future rappers, standin out on the blocks
Все мы, дилеры, будущие рэперы, крутимся на районах,
Tryna get up out the hood mayne, and stack 'em a knot
Пытаемся выбраться из трущоб и поднять кучу бабок,
Put ya sets in the air, scream fuck the cops!
Поднимите пушки в воздух и кричите "На**й копов"!
We gon rep for the hood mayne, like it or not!
Мы представляем гетто, нравится вам это или нет!
[Young Dro:]
[Young Dro:]
My feed mashable, murders are catastrophical
Моя пища соблазнительна, мои преступления трагичны,
Cars is improbable, I'm overcomin obstacles
Тачки неправдоподобны, я преодолеваю препятствия,
Trappin, I made it logical, my topic is impossible
Торговля нар*отиками — я сделал это логичным, мой уровень недосягаем,
I got a partner named Shoe Strang, cause shorty real crossable
У меня есть партнер Шнурок для Ботинок, потому что он сводит концы с концами,
Shark meat to Pappadeaux, cars be tropical
Как акулье филе в Pappadeaux, мои тачки горячие,
40
All guns choppable, all blocks are mobbable
Все пушки автоматические, все кварталы под крылом банд,
I am unstoppable, my calico is tossable
Я неудержим, моя сеть выброшена,
Lyrically diabolical, kushin' is now cigarable
Я лирически дьявольский, мой косяк теперь — сигара.
[The Clipse:]
[The Clipse:]
Red rum, red rum (such power in the tongue)
Red rum, red rum (такая сила в моих словах),
41
Never in the wildest, (was he talkin to them)
Никогда не был на воле (он им говорил).
Style on n**gas, (but feel it to the numb)
Критикуй н*ггерский стиль, (но восторгайся до онемения),
Japanese thread, (brought flavor to these bums)
Японский тренд (привнес вкус в жизнь этих фанатов)
42
Consider me the savior, (look what the lord gave ya)
Рассматривай меня как спасителя, (смотри, кого Бог тебе дал),
My celebrated presence (like the return of Rayful)
Мое присутствие празднуется (как возвращение Rayful)
43
Frolic in the snow, so playful
Резвиться в снегу — такое веселье,
(And reviving the track) like we flowing through jumper cables
(Мы воскрешаем песню), как поток электричества по силовому кабелю,
(What duo) you know (get XXL kudos)
(Какой дуэт) ты знаешь, который (получает признание XXL)
While copping off Coolio
В то время, как промышляет нар*отой?
44
(Classic shit) we mastered this, (left for dead)
(Классический стиль) мы подчинили себе, (нас приняли за мертвых?)
I'm back, (I'm Lazarus)
Я вернулся, (как Лазарь)
45
Remix! Remix-remix! [x3]
Ремикс! Ремикс-ремикс! [x3]
N**ga, one Crip, one Blood, LA, New York
Н*ггер, один Crip, один Blood, Лос Анджелес, Нью Йорк,
The Game, the Rule, one love, guns up
The Game, the Rule, одна любовь, пушки вверх,
Hands down, can't touch, the flow is a bit much
Руки вниз, не трожь, мой стиль льет через край,
The style, wanna keep up? I advise you to speed up
Мой стиль, хочешь за ним поспеть? Советую ускориться,
With money movin like coke, these days gotta re-up
Деньги крутятся со скоростью кокаина, эти дни должны возродиться,
G up, cop some heaters and dare a n**ga to act up
Хватай револьвер и заставь н*ггера ответить,
You see us, in dual seaters and throw it up!
Увидишь нас в двухместных тачках — вскинь знак!
Its all hood, n**gas rep your sets if your cuz or (blood)
Это все районные делишки, н*ггеры, показывайте знаки своих банд, Crips вы или Bloods,
...N**gas, we all bleed! These n**gas can't breathe
..."Н*ггеры, мы истекаем кровью!" — Эти н*ггеры не могут дышать,
Only because the guns are drawn and aimed to part
И это только потому, что пушки заряжены и нацелены на мишени
N**gas that got bullets with names on them!
Парнями, у которых патроны исписаны именами!
Want em, come get 'em n**gas, y'all know where to get at me
Хочешь их схватить? Прийди и получи, вы все знаете, где меня найти.
Look at me, now pass me, maybe you can be half me
Посмотри на меня, теперь иди прочь, может быть ты даже стоишь половины меня.
You bastards, I'm laughin, bullets stickin in family
Вы убл*дки, я смеюсь над вами, пули врезаются в семьи,
Who sadly gets torn between one crip and one (blood)
Которые, к сожалению, разрываются между одним Crip и одним Blood.
Y'all n**gas know me, haha... yeah!
Вы, н*ггеры, меня же знаете, хахаха... да!
1 — Jim Jones- участник группы Dipset и основатель группы Byrdgang
2 — на сленге означает "жить/веселиться на всю катушку"
3 — Blood (блад) — представитель банды Bloods
4 — Имеется в виду машины с гидравлическими установками для подпрыгивания
5 — Learjet и Gulfstream (G500) — производители частных самолетов
6 — Nine Trey Gangsters — группировка Bloods, действующая на востоке (США)
7 — Crips — банда-противник Bloods — Snoop Dogg основатель Rollin 20's Crips — банды Crips с 21й улицы, "Cuz" — характерное приветствие
8 — Пистолет марки Смит и Вессон
9 — Мультипликационный персонаж,- шериф на диком западе
10 — Ссылка на альбом "Press Play" P.Diddy
11 — Фильм, в котором Game играет персонажа "Big meat" — "Большой кусок мяса"
12 — Ссылка на продажи альбома "Rotten Apple" Lloyd Banks'а
13 — Речь о 50 Cent'е, которого в свое время обстреляли
14 — Кличка главного героя-сутенера из к/ф "The Mack"
15 — 504 — код Нового Орлеана, откуда Lil Wayne
16 — Новый Орлеан и весь штат Луизиана часто подвергается природным катаклизмам, т.к — наводнение, ураганы
17 — "Я отдыхаю, расслабляюсь" — характерное выражение Bloods, в котором Lil Wayne все буквы "К" (Крипс) заменил на "Б" (Бладс)
18 — Группа, основатель которой The Game
19 — N.O.R.E — в 2006 году выпустил альбом в стиле реггетон, но его лейбл (Def Jam) не уделил ему внимания, и пластинка осталась незамеченной, из-за чего он ушел с лейбла
20 — По гангстерским правилам, чтобы попасть в банду, тебе нужно кого-то убить по наводке, а единственный способ уйти из нее — умереть
21 — D-Block — группа, в которую входят Jadakiss, Styles P и Sleek Louch
22 — Сцены с обилием спецэффектов в кино/клипах снимаются на ярко-зеленом фоне
23 — Сериал о жизни подростков в одноименном городе-курорте в Калифорнии
24 — Основатель и менеджер легендарной группы NWA, белый
25 — Отсылка на банды Gangster Disciples, Vice Lords, Gangster Two Six Nation, Latin Kings, Four Corner Hustlers, Eight Ball Posse
26 — Chevrolet Impala 1964 года выпуска
27 — Названия "черных" блошиных рынков, где сконцентрирована нелегальная торговля
28 — Голубой — традиционный цвет штата Северная Каролина и Северно-каролинского университета в частности; Ураган/Hurricane — бренд кроссовок Game'a
29 — Основатели банды Crips
30 — Голубой сыр — сорт марихуаны
31 — E-40 из Валледжо, прибрежная зона Калифорнии
32 — E-40 имеет в виду "раскроим твой череп"
33 — Fabrique-Nationale FN 5-7 — полуавтоматический пистолет-пулемет с бронебойными патронами
34 — Типичные приветствия в южной части Сша и Западной
35 — Знаменитый магазин спортивной обуви в Лос Анджелесе
36 — Eric "Eazy-E" ("Простой И") Wright — основатель легендарной хип-хоп группы из Комптона
37 — Black Entertainment Television, телеканал, ориентированный на вкусы молодых афроамериканцев
39 — Отсылка на чикагский альянс Folk Nation и противоборствующих им банд Vice Lords и Latin Kings, входящих в альянс People Nation
40 — Pappadeaux Seafood Kitchen — ресторан морской кухни в Хьюстоне
41 — Отсылка к фильму "Сияние"; Red rum — задом наперед — murder = "убийство"
42 — Речь о линии одежды BAPE, или A Bathing Ape, с которой плотно сотрудничают The Clipse
43 — Rayful Edmond — крупный нар*обарон в США 80-х
44 — Журнал XXL дал высшую оценку "XXL" из второму альбому Hell Hath No Fury
Х