Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Better on the Other Side (Tribute to MICHAEL JACKSON) исполнителя (группы) Game, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Better on the Other Side (Tribute to MICHAEL JACKSON) (оригинал The Game & DJ Khalil feat. Chris Brown, Diddy, Polow da Don,)

По ту сторону лучше... (в дань памяти МАЙКЛА ДЖЕКСОНА) (перевод )

[Diddy Talking:]
[Diddy говорит:]
I remember the first time I seen you moonwalk
Помню, что когда в первый раз увидел твою Лунную походку,
I believed I could do anything
Я поверил, что для меня нет ничего невозможного...
You made the world dance
Ты заставил танцевать весь мир,
You made the music come to life
Ты вернул музыку к жизни....


[Chorus: Chris Brown]
[Припев: Chris Brown]
This the type of song make the angels cry, (Mike that's you)
От песен вроде этойплачут даже ангелы (Майк, и ты тому виной)
I look up in the sky and I wonder why (why)
Я смотрю на небо и спрашиваю, почему?.. (почему...)
Why you had to go, go (why you had to go Mike)
Почему тебе было суждено уйти (почему тебе было суждено уйти)
I know it's better on the other side (you were the greatest)
Я знаю, что где-то "там", по ту сторону, всё равно лучше (ты был величайшим...)
You were chosen from the start
С самого начала ты был избранным...
Never gonna let you go (God chose you) (We'll never forget you)
Ты никогда не покинешь наших мыслей... (Бог избрал тебя...)(мы никогда тебя не забудем...)
that's from my heart woo hoo (The King, We miss you)
И эти слова от всего сердца.... (Король, мы скучаем по тебе....)


[The Game:]
[The Game:]
Who's Michael Jackson?
Кто такой Майкл Джексон?
You're Michael Jackson,
Ты Майкл Джексон,
I'm Michael Jackson,
Я Майкл Джексон,
We all Michael Jackson
Каждый из нас — Майкл Джексон...
I guess what I'm askin is
Я прошу вот о чём:
Everybody bow they head for a legend
Чтобы все склонили голову перед человеком-легендой,
don't breathe for a second,
На секунду затаив дыхание....
Now let the air out
А теперь сделайте выдох
Grab the hand of somebody you care about
И возьмите за руку того, кого любите...
so you can hear my message, my confession
Так вы сможете услышать моё послание, мою исповедь...
somebody tell Usher I seen the moonwalk
Кто-нибудь, скажите Ашеру, что я видел Лунную походку...
I guess the young thriller touched him,
Думаю, юный человек-сенсация коснулся его души,
Like he touched me, like he touched you
Так же, как он коснулся меня и тебя...
So carryin' on his legacy is somethin I must do
Поэтому я должен стать продолжателем завещанных им идей....
So I trust you lightin' candles, concrete visuals
Я прошу вас зажечь свечи и запечатлеть в памяти его образ...
Me and my brothers listenin to Jackson 5 in our living room
Вместе с братьями мы слушали в гостиной группу "Jackson 5".
First thing I did when I heard was call Puff,
Когда я впервые услышал их, я тут же позвал Паффа,
Cus him 'n Mike tried to stop the beef between us
Потому что он и Майк пытались положить конец нашей вражде.
Who was us? Me and 50, that beef is dead
А кто эти "мы"? Я и Фифти. Наша ссора в далёком прошлом,
Him and Mike Jackson gon' take us to the ledge
Вместе с Майком они поведут нас за собой...


[Chorus: Chris Brown]
[Припев: Chris Brown]
This the type of song make the angels cry,
От песен вроде этойплачут даже ангелы,
I look up in the sky and I wonder why
Я смотрю на небо и спрашиваю, почему?..
Why you had to go, go
Почему тебе было суждено уйти
I know it's better on the other side
Я знаю, что где-то "там", по ту сторону, всё равно лучше...
You were chosen from the start
С самого начала ты был избранным...
Never gonna let you go
Ты никогда не покинешь наших мыслей...
that's from my heart woo hoo
И эти слова от всего сердца....


[The Game:]
[The Game:]
As I'm pourin out this liquor, candle starts to flicker
Когда я наливаю себе спиртного, пламя свечи вдруг начинает колыхаться...
when this my air wants, MJ was my N**ger,
Если нужно, то я скажу: MJ* — наш парень,
Not the one that played ball, the one with the Hollywood star,
Но это не тот,кто играетв баскетбол, а тот, у кого естьзвезда на Бульваре Звёзд в Голливуде.
And since I'm a Hollywood star I'ma tell you my story..
Поскольку я и сам голливудская звезда, я расскажу вам свою историю...
never had a family that close,
Ни с одной другой семьёй мы не были ближе,
never seen Berry Gordy walking through Interscope
Никогда не видел, чтобы Берри Горди** переступал порог Interscope***.
Jus' like me they always had Mike in a scope
Как и я, они всегда держали Майка в поле зрения.
no matter what you say, I'ma love him and he's still dope
Что бы ни говорили, я буду любить его, ведь несмотря ни на что он классный чувак!
Let me take you back to 85 when I was in a zone
Давайте вернёмся в 85-ый, когда я на танцполе
Dancin for my Mama thriller jacket with the zippers on
Плясал для своей детки под "Thriller" в стильной куртке с молниями...
Now I'm doin 90 bout to crash in this Aston,
А сейчас на скорости 90я готов разбитьсяна этомЭстоне****,
listenin to Outkast I'm sorry Ms Jackson
Слушая "Outkast". Простите,Госпожа Джексон!
Anythin I could ever do, to better you,
Если бы я мог как-нибудь смягчить Вашу боль!
your son was our King so we gon' credit you,
Ваш сын был нашим Королём, поэтому мы будем чтить и Вас.
I'm writin this letter to all of the Jackson Kids,
Я посвящаю это письмо всем детям Джексона...
We all Jackson kids, time to let us through
Мы все дети Джексона, пора впустить нас!


[Chorus: Chris Brown]
[Припев: Chris Brown]
This the type of song make the angels cry,
От песен вроде этой плачут даже ангелы,
I look up in the sky and I wonder why
Я смотрю на небо и спрашиваю, почему?..
Why you had to go, go
Почему тебе было суждено уйти
I know it's better on the other side
Я знаю, что где-то "там", по ту сторону, всё равно лучше...
You were chosen from the start
С самого начала ты был избранным...
Never gonna let you go
Ты никогда не покинешь наших мыслей...
that's from my heart woo hoo
И эти слова от всего сердца....


[Diddy Talking:]
[Diddy говорит:]
People can say what they wanna say about you,
Пусть что угодно о тебе говорят,
But we gon' remember the miracles that you showed us,
Мы всё равно будем помнить чудеса, которые ты показал нам
Through your music, through your dance, your philanthropy,
Своей музыкой, своим танцем, своим милосердием....
You were the one that made us all realise that we are the world.
Ты тот, кто заставил нас понять, что мы — жители одной планеты, что мы едины,
You were the one that showed us we could moonwalk,
Ты тот, кто показал нам, что мы можем "ходить по луне".
You gave us the beat, gave us the rhythm, gave us a soul.
Ты подарил нам свою энергию, ритм, душу, в конце концов....
Through us your legacy lives on,
Мы будем хранить и продолжать твоё наследие,
You can't stop now,
Ведь нельзя останавливаться сейчас...
We won't stop now
Мы не остановимся сейчас...
Mike Jackson...
Майк Джексон...


[Chorus: Chris Brown]
[Припев: Chris Brown]
This the type of song make the angels cry,
От песен вроде этойплачут даже ангелы,
I look up in the sky and I wonder why
Я смотрю на небо и спрашиваю, почему?..
Why you had to go, go
Почему тебе было суждено уйти
I know it's better on the other side
Я знаю, что где-то "там", по ту сторону, всё равно лучше...
You were chosen from the start
С самого начала ты был избранным...
Never gonna let you go
Ты никогда не покинешь наших мыслей...
that's from my heart woo hoo
И эти слова от всего сердца....


[Boys II Men:]
[Boys II Men:]
This the kind of song make the angels cry,
От песен вроде этой плачут даже ангелы...
Look up in the sky ask God why? (why? why?)
Посмотрите на небо и спросите Бога: Почему?
Do we live and let die?
Почему мы живём и умираем...
This the kind of song make the angels cry,
От песен вроде этой плачут даже ангелы...
Look up in the sky ask God why? (why? why?)
Посмотрите на небо и спросите Бога: Почему?
Do we live and let, live and let die...
Почему мы живём, живём и умираем...



* — здесь имеется в виду,что это не Michael Jordan

** — американский музыкальный продюсер

*** — "Interscope Records", американская студия звукозаписи

**** — Aston Martin, британский бренд гоночной машины






Х
Качество перевода подтверждено