Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни If I Were a Rich Man исполнителя (группы) Fiddler On The Roof (мюзикл)

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

If I Were a Rich Man (оригинал Fiddler On The Roof)

Был бы я богачем (перевод Last Of)

[TEVYE, spoken:]
[Тевье:]
Oh dear Lord, you made many, many poor people. I realize, of course, that it's no shame to be poor. But it's no great honor either. So what would have been so terrible if I had a small fortune?
Господи, ты создал так много бедняков. Я понимаю, конечно, что бедность — не порок, но и чести в ней не много. Неужели было бы так уж страшно, если бы у меня водились деньги?


If I were a rich man
Если бы я был богачом,
Ya ba dibba dibba dibba dibba dibba dibba dum
Я ба дибба дибба дибба дибба дибба дибба дам,
All day long I'd biddy biddy bum
Целыми днями я бы бидди бидди бам.
If I were a wealthy man
Если бы я был богачом,
I wouldn't have to work hard
Мне бы не пришлось столько работать,
Ya ba dibba dibba dibba dibba dibba dibba dum
Я ба дибба дибба дибба дибба дибба дибба дам,
If I were a biddy biddy rich
Если бы я был бидди бидди богачом,
Idle-diddle-didle-didle man
Я был бы беспечным бездельником.


I'd build a big tall house with rooms by the dozen
Я бы построил большой дом, в котором комнат не счесть,
Right in the middle of the town
Прямо посреди города,
A fine tin roof with real wooden floors below
С отменной жестяной крышей и деревянными полами.
There would be one long staircase just going up
В нем была бы лестница, ведущая вверх,
And one even longer coming down
И еще одна, даже длиннее, ведущая вниз,
And one more leading nowhere, just for show
И еще одна, никуда не ведущая, декоративная.


I'd fill my yard with chicks and turkeys and geese
Во дворе у меня гуляли бы курицы, индейки и гуси,
And ducks for the town to see and hear
И еще утки, чтобы весь город видел и слышал.
Squawking just as noisily as they can
Они бы кудахтали изо всех сил,
And each loud *bird noises*
И каждый этот звук
Would land like a trumpet on the ear
Был бы таким же громким, как труба,
As if to say, "Here lives a wealthy man"
Как бы говорящим: "Это дом богача".
Oy
Ой.


If I were a rich man
Был бы я богачом,
Ya ba dibba dibba dibba dibba dibba dibba dum
Я ба дибба дибба дибба дибба дибба дибба дам,
All day long I'd biddy biddy bum
Целыми днями я бы бидди бидди бам.
If I were a wealthy man
Если бы я был богачом,
I wouldn't have to work hard
Мне бы не пришлось столько работать,
Ya ba dibba dibba dibba dibba dibba dibba dum
Я ба дибба дибба дибба дибба дибба дибба дам,
If I were a biddy biddy rich
Если бы я был бидди бидди богачом,
Idle-diddle-didle-didle man
Я был бы беспечным бездельником.


I see my wife, my Golde, looking like a rich man's wife
Я вижу жену, мою Голду, и она вылитая жена богача
With a proper double chin
С настоящим двойным подбородком,
Supervising meals to her heart's delight
Присматривает за работой на кухне сколько душе угодно.
I see her putting on airs and strutting like a peacock
Я вижу, как она важничает и красуется, словно павлин.
Oh, what a happy mood she's in
О, как она довольна,
Screaming at the servants day and night
Что может кричать на прислугу дни и ночи.


The most important men in town would come to fawn on me
Самые важные господа города заискивают передо мной,
They will ask me to advise them
Все они просят у меня совета,
Like a Solomon the Wise
Словно у Мудрого Соломона.
"If you please, Reb Tevye..."
"Будьте добры, реб Тевье..."
"Pardon me, Reb Tevye..."
"Тысяча извинений, реб Тевье..."
Posing problems that would cross a rabbi's eyes
Они приходят с проблемами, от которых кругом пошла бы голова у раввина.
Ya-da-dee-da-da, ya-dee-da-da, ya-dee-da-da-da
Я-да-ди-да-да, я-ди-да-да, я-ди-да-да-да,
And it won't make one bit of difference
И всем решительно все равно,
If I answer right or wrong
Отвечу я дельно или нет,
When you're rich, they think you really know
Ведь богачей всегда считают сведущими во всем.
If I were rich, I'd have the time that I lack
Был бы я богачом, у меня появилось бы свободное время, которого нет теперь,
To sit in the synagogue and pray
Чтобы сидеть в синагоге и молиться
And maybe have a seat by the eastern wall
И, быть может, даже получить место у мизраха.
And I'd discuss the holy books with the learned men
Я бы обсуждал священное писание с учеными мужами
Seven hours every day
По семь часов каждый день,
And that would be the sweetest thing of all
И ничего лучшего представить невозможно.
Oy
Ой.


If I were a rich man
Если бы я был богачом,
Ya ba dibba dibba dibba dibba dibba dibba dum
Я ба дибба дибба дибба дибба дибба дибба дам,
All day long I'd biddy biddy bum
Целыми днями я бы бидди бидди бам.
If I were a wealthy man
Если бы я был богачом,
I wouldn't have to work hard
Мне бы не пришлось столько работать,
Ya ba dibba dibba dibba dibba dibba dibba dum
Я ба дибба дибба дибба дибба дибба дибба дам.
Lord, who made the lion and the lamb
Господь, создавший и льва, и агнца,
You decreed I should be what I am
Это ты решил, каким мне быть.
Would it spoil some vast eternal plan
Неужели это испортило бы какой-то безграничный божественный план,
If I were a wealthy man?
Если бы я был богачом?
Х
Качество перевода подтверждено