Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Still исполнителя (группы) Dove Cameron

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Still (оригинал Dove Cameron)

Неподвижно (перевод slavik4289)

Misbehavin'
Непослушная,
Fornicatin'
Прелюбодействующая...


Man on the screen
Человек с экрана,
They only see
Все видят только то,
Whatever you want them to see
Что ты им показываешь.
We only know,
Нам знакомы
Higher than high,
Лишь самые лучшие из лучших
Lower than low, no in-between
И самые худшие из неудач, никаких среднячков.


Radio is always playin'
Радио всегда играет,
High-speed train is hydroplanin'
Скоростной поезд аквапланирует.
Bubblewrap the heart in plastic
Обернув сердце в пластиковую упаковку,
The question we're scared of asking
Мы боимся задать тот самый вопрос.


Can we just stand still?
Может, просто постоим неподвижно?
I will if you will
Я готова, если ты готов.
Find some time to kill
Найдём немного времени, чтобы провести его вместе.
Can we just stand
Может, просто постоим
Still?
Неподвижно?


Face in the crowd,
Лицо в толпе.
Merry-go-round,
Кружимся на карусели.
Kiss me with your razor blade mouth
Поцелуй меня губами, острыми как лезвия.
Train of the South,
Поезд с юга.
First to get out,
Первые на выход.
We could be what they dream about
Мы можем быть теми, какими другие мечтают быть.


Super Nova, self erasin'
Сверхновая самоуничтожается,
Hourglass is always drainin'
Песок в часах всё высыпается.
Is the rope of time elastic?
Можно ли растянуть петлю времени?
The question wе're scared of asking
Тот самый вопрос, который мы боимся задать.


Can we just stand still?
Может, просто постоим неподвижно?
I will if you will
Я готова, если ты готов.
Find somе time to kill
Найдём немного времени, чтобы провести его вместе.
Can we just stand
Может, просто постоим
Still?
Неподвижно?


How dare you dare me to love you
Как ты посмел заставить меня полюбить тебя,
When you can't love me too?
Если ты даже не любишь меня?
How dare you dare me to love you?
Как ты посмел заставить меня полюбить тебя,
If you jump, I will too
Если ты прыгнешь, я за тобой.
If you jump, I will too
Если ты прыгнешь, я за тобой.
Х
Качество перевода подтверждено