Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Song to the Siren исполнителя (группы) Czars, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Song to the Siren (оригинал The Czars)

Песня русалке (перевод Last Of)

Long afloat, on shipless oceans
Давно-давно меня несет по океану, где нет кораблей,
I did all my best to smile
Все это время я изо всех сил старался не падать духом,
Til your singing eyes and fingers
Пока твои поющие глаза и пальцы
Drew me loving to your aisle
Не утянули меня ближе.
And you sang
Ты пела:
Sail to me
"Плыви ко мне,
Sail to me, let me enfold you
Плыви ко мне, позволь мне обхватить тебя.
Here I am, here I am
Я здесь, здесь,
Waiting to hold you
Жду, когда наконец смогу тебя обнять".


Did I dream, you dreamt about me
Кажется, мне приснилось, что ты видела сон,
Were you hare, when I was fox
Где ты была зайцем, а я лисой.
Now my foolish boat, is leaning
А теперь моя бестолковый корабль кренится,
Broken lovelorn on you rocks
Безнадежно влюбленный, разбитый о твои камни.
For you sing, touch me not
И ты пела: "Не касайся меня,
Touch me not, come back tomorrow
Не касайся меня, но возвращайся завтра.
Oh my heart, oh my heart
Мое сердце, мое сердце
Shy's from the sorrow
Оробело от горя".


I'm as puzzled as the newborn child
Я в полном замешательстве, словно новорожденный,
I'm as riddled as the tide
Такой же изрешеченный, как прилив.
Should I stand amid the breakers
Должен ли я остаться среди обломков крушения
Or should I lie with death my bride
Или встретить свою невесту Смерть?
Hear me sing
Прислушайся к моей песне.
Swim to me
Плыви ко мне!
Swim to me
Плыви ко мне!
Let me enfold you
Позволь мне обхватить тебя.
Here I am, here I am, waiting to hold you
Я здесь, здесь,

Жду, когда наконец смогу тебя обнять.
Х
Качество перевода подтверждено