Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Together исполнителя (группы) CYN

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Together (оригинал CYN)

Вместе (перевод slavik4289)

Dum dah dah dum
Дам-да-да-дам,
Dum dah dah dum
Дам-да-да-дам,
Dum dah dah dum
Дам-да-да-дам,
Bum bah dah dum
Бам-ба-да-дам.


Like the moon in the night
Словно луна в ночи —
Can't have one without the other
Не бывает одного без другого.
Like a bird and its flight
Словно птица в полёте —
They just make more sense together
Они дополняют друг друга.
How the sweetness of the candy
Как сладость конфеты —
Is nothing without the sugar
Ничто без сахара.
(Ooh)
(Уу)
(Ooh)
(Уу)


There's no way I can be without you
Так и я не могу без тебя,
There's no way I can be without you
Так и я не могу без тебя,
There's no way I can be without
Так и я не могу без...
You got a heart that beats in time with mine
Твоё сердце бьётся одновременно с моим,
Don't wanna fight with nobody else
Не хочу ругаться ни с кем другим,
Don't come alive with nobody else
Не хочу жить с кем-то другим,
Would be a lie with somebody else
Я бы обманывала себя, будь я с кем-то другим,
I guess that's why we go
Наверное, поэтому мы...


Together, together, together
Вместе, вместе, вместе,
That's the way we go (that's the way we go)
Поэтому мы (поэтому мы),
That's the way we go (that's the way we go, hey)
Поэтому мы (поэтому мы),
Together, together, together
Вместе, вместе, вместе,
That's the way we go (that's the way we go)
Поэтому мы (поэтому мы),
That's the way we go (that's the way we go)
Поэтому мы (поэтому мы).


Like the red in a ruby
Словно красный цвет в рубине —
There's no color when you leave me
Жизнь теряет краски, если ты уходишь.
Like the cream to the whipping
Как крем перед смешиванием —
You got just the touch that I need
Твои прикосновения мне так нужны.
You'll be Jerry, I'll be Dean
Ты будешь Джерри, а я — Дином,
Bells will ring, ring-a-ling
И колокольчики зазвенят. 1
(Ooh)
(Уу)
(Ooh)
(Уу)


There's no way I can be without you
Так и я не могу без тебя,
There's no way I can be without you
Так и я не могу без тебя,
There's no way I can be without
Так и я не могу без...
You got a heart that beats in time with mine
Твоё сердце бьётся одновременно с моим,
Don't wanna fight with nobody else
Не хочу ругаться ни с кем другим,
Don't come alive with nobody else
Не хочу жить с кем-то другим,
Would be a lie with somebody else
Я бы обманывала себя, будь я с кем-то другим,
I guess that's why we go
Наверное, поэтому мы...


Together, together, together
Вместе, вместе, вместе,
That's the way we go (that's the way we go)
Поэтому мы (поэтому мы),
That's the way we go (that's the way we go, hey)
Поэтому мы (поэтому мы),
Together, together, together
Вместе, вместе, вместе,
That's the way we go (that's the way we go)
Поэтому мы (поэтому мы),
That's the way we go (that's the way we go, hey)
Поэтому мы (поэтому мы).


Dum dah dah dum dum dah dah dum dum
Дам-да-да-дам, дам-да-да-дам-дам,
Dum dah dah dum dum dah dah dum dum
Дам-да-да-дам, дам-да-да-дам-дам,
Dum dah dah dum dum dah dah dum dum
Дам-да-да-дам, дам-да-да-дам-дам,
Dum dah dah dum dum
Дам-да-да-дам-дам,
Oh let me hear you say
Я хочу услышать тебя.
Dum dah dah dum dum dah dah dum dum
Дам-да-да-дам, дам-да-да-дам-дам,
Dum dah dah dum dum dah dah dum dum
Дам-да-да-дам, дам-да-да-дам-дам,
Dum dah dah dum dum dah dah dum dum
Дам-да-да-дам, дам-да-да-дам-дам,
Dum dah dah dum dum
Дам-да-да-дам-дам,
Oh let me hear you say
Я хочу услышать тебя.


There's no way I can be without you
Так и я не могу без тебя,
There's no way I can be without you
Так и я не могу без тебя,
There's no way I can be without
Так и я не могу без...
You got a heart that beats in time with mine
Твоё сердце бьётся одновременно с моим,
Don't wanna fight with nobody else
Не хочу ругаться ни с кем другим,
Don't come alive with nobody else
Не хочу жить с кем-то другим,
Would be a lie with somebody else
Я бы обманывала себя, будь я с кем-то другим,
I guess that's why we go
Наверное, поэтому мы...


Together, together, together
Вместе, вместе, вместе,
That's the way we go (that's the way we go)
Поэтому мы (поэтому мы),
That's the way we go (that's the way we go, hey)
Поэтому мы (поэтому мы),
Together, together, together
Вместе, вместе, вместе,
That's the way we go (that's the way we go)
Поэтому мы (поэтому мы),
That's the way we
Поэтому мы (поэтому мы).
(Hey)
(Эй)





1 — отсылка к песне "That's Amore" в исполнении Дина Мартина и Джерри Льюиса из мюзикла "The Caddy" (1953).
Х
Качество перевода подтверждено