Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Born to Raise Hell исполнителя (группы) Crazy Town

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Born to Raise Hell (оригинал Crazy Town feat. J. Angel & DJ Am)

Рожденные веселиться (перевод Закурдаев Саня из Воронежа)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
We got our middle fingers up
Мы показываем наши средние пальцы,
You know that we don't give a fuck
Ты же знаешь, что нам плевать,
I'll make a wish on broken luck
Я положусь на разбитую судьбу,
I know, I know, I know, I know
Я умею, умею, умею, умею.


They ain't gonna ever shut us down
Они никогда не запретят нас,
And it could never be too loud
И, может, это не будет слишком дерзко,
We'll push it ‘til we're blacking out
Мы будем лезть из кожи вон, пока не вырубимся,
Born to raise hell!
Рожденные, чтобы веселиться.


[Chorus:]
[Припев:]
I try to tell em but they don't hear me
Я пытаюсь сказать это им, но они меня не слышат,
I try to tell em but they don't hear me
Я пытаюсь сказать это им, но они меня не слышат,
I try to tell em but they don't hear me
Я пытаюсь сказать это им, но они меня не слышат,
Born to raise hell
Рожденные, чтобы веселиться.
They try to tell me but I won't listen
Они пытаются сказать мне, но я не собираюсь слушать,
They try to tell me but I won't listen
Они пытаются сказать мне, но я не собираюсь слушать,
They try to tell me but I won't listen
Они пытаются сказать мне, но я не собираюсь слушать,
Born to raise hell
Рожденные, чтобы веселиться.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
Don't do me no fuckin favors, I feel like I'm fucked and famous
Мне не нужны никакие сраные одобрения, ощущение, будто меня послали и всем сообщили,
The city of angels, so I'm at home in a club of strangers
Город ангелов таков, я дома, в клубе чужеземцев,
An open wound, but I don't need pressure
С открытой раной, но я не напрягаюсь,
I drink a bottle of Winehouse, and pop a couple Heath Ledgers
Я пью бутылку Уайнхаус 1 и закидываю парочку Хит Леджерса, 2
They try to tell me pull my pants higher
Они хотят, чтобы я подтянул свои штаны выше,
And when they call me a lost boy, I tell em I'm a vampire
И когда они называют меня потерянным мальчиком, я им отвечаю, что я вампир,
They try to tell me but I won't listen
Они пытаются мне сказать, но я не собираюсь слушать,
They only see a tattooed felon with a drug addiction
Они видят лишь наркозависимого уголовника в наколках.


They ain't gonna ever shut us down
Они никогда не запретят нас,
And it could never be too loud
И, может, это не будет слишком дерзко,
We'll push it til we're blacking out
Мы будем лезть из кожи вон, пока не вырубимся,
Born to raise hell!
Рожденные, чтобы веселиться.


[Chorus:]
[Припев:]
I try to tell ‘em but they don't hear me
Я пытаюсь сказать это им, но они меня не слышат,
I try to tell ‘em but they don't hear me
Я пытаюсь сказать это им, но они меня не слышат,
I try to tell ‘em but they don't hear me
Я пытаюсь сказать это им, но они меня не слышат,
Born to raise hell
Рожденные, чтобы веселиться.
They try to tell me but I won't listen
Они пытаются сказать мне, но я не собираюсь слушать,
They try to tell me but I won't listen
Они пытаются сказать мне, но я не собираюсь слушать,
They try to tell me but I won't listen
Они пытаются сказать мне, но я не собираюсь слушать,
Born to raise hell
Рожденные, чтобы веселиться.


[Verse 3:]
[Куплет 3:]
This is for the kid's that never got to be children
Это для парней, у которых не было детства,
This is demolition for your office buildin
Это демонтаж твоего офисного здания,
Drop the ceiling, pop a pill in to stop this feelin
Падает потолок, прими пилюлю и это прекратится,
I swear to god I almost pulled a Robin Williams
Клянусь Богом, я почти привлек Робби Уильямса. 3
You say you love it for the rush, and I can't get enough
Говоришь, тебе нужно это ради кайфа, а я не могу насладиться,
And I just wanna be here
И я просто хочу быть здесь,
Never been afraid, never been a saint, I just wanna be clear
Никогда не боялся, никогда не был святым, я просто хочу быть честным,
Never gonna change, stuck in all my ways
Никогда не изменюсь, с головой в своих делах,
And I just gotta be real, I ain't gonna run
И я просто должен быть настоящим, я не собираюсь убегать,
Born to raise hell
Рожденные, чтобы веселиться.


[Chorus:]
[Припев:]
I try to tell ‘em but they don't hear me
Я пытаюсь сказать это им, но они меня не слышат,
I try to tell ‘em but they don't hear me
Я пытаюсь сказать это им, но они меня не слышат,
I try to tell ‘em but they don't hear me
Я пытаюсь сказать это им, но они меня не слышат,
Born to raise hell
Рожденные, чтобы веселиться.
They try to tell me but I won't listen
Они пытаются сказать мне, но я не собираюсь слушать,
They try to tell me but I won't listen
Они пытаются сказать мне, но я не собираюсь слушать,
They try to tell me but I won't listen
Они пытаются сказать мне, но я не собираюсь слушать,
Born to raise hell
Рожденные, чтобы веселиться.





1 — Эми Джейд Уайнхаус (14 сентября 1983, Саутгейт, Лондон — 23 июля 2011, Камден, Лондон) — британская певица и автор песен, известная своим контральто-вокалом и эксцентричным исполнением смеси музыкальных жанров, включая R&B, соул и джаз, признанная критиками одной из ведущих британских исполнительниц 2000-х годов. Известно, что певица Эми Уанхаус умерла от алкогольной интоксикации. В комнате певицы были обнаружены три пустые бутылки из-под водки, а уровень алкоголя в её крови превышал предельно допустимую концентрацию в пять раз.

2 — Хитклифф Эндрю (Хит) Леджер (4 апреля 1979, Перт — 22 января 2008, Нью-Йорк) — австралийский актёр, известный по таким фильмам как "10 причин моей ненависти", "Патриот", "История рыцаря", "Горбатая гора", "Тёмный рыцарь". Актер скончался от острой интоксикации, вызванной совместным действием болеутоляющих средств (анальгетиков, снотворных и транквилизаторов).

3 — Роберт Питер (Робби) Уильямс (род. 13 февраля 1974, Сток-он-Трент, Англия, Великобритания) — британский певец, автор песен и актёр, бывший участник группы Take That.
Х
Качество перевода подтверждено