Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни (We Do It) Primo исполнителя (группы) Colette Carr

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

(We Do It) Primo (оригинал Colette Carr)

(Мы делаем это) Первоклассно (перевод Алексей Турковский из Усинска)

Somewhere only we know, somewhere only we know
Где-то в месте, о котором знаем только мы, где-то в месте, о котором знаем только мы.
Meet me at the cross street corner by the grove
Давай встретимся на углу у перекрестка около рощи,
Cooking up ideas like my brain is on a stove
Придумывая идеи так, что мозги будут кипеть,
Tryina keep it hush can you keep it on the low
Пытаясь быть тихими, можешь вести себя тихо?
I'm talking about the place only only we know
Я говорю о месте, о котором знаем только мы.


And running bird speed in my rear view mirr'
И мчась со скоростью птицы, отражаясь в моем зеркале заднего вида,
Leave it all behind take the wheel disappear
Оставь всё это позади, сядь за руль и испарись.
Clock side packed my song until you hear
Моя песня зависла во времени, пока ты ее не услышишь.
About to say a far east better move it right here
Вот-вот скажу о Дальнем Востоке, но лучше устроить его прямо здесь.


We do it primo, we do it primo
Мы делаем это первоклассно, мы делаем это первоклассно.
We do it primo, just meet me at the top (somewhere only we know)
Мы делаем это первоклассно, давай просто встретимся на верхушке (где-то в месте, о котором знаем только мы)
We do it primo, we do it primo
Мы делаем это первоклассно, мы делаем это первоклассно.
We do it primo, hear the secrets that I got (somewhere only we know)
Мы делаем это первоклассно, послушай мой секрет (где-то в месте, о котором знаем только мы)
Somewhere only we know
Где-то в месте, о котором знаем только мы.


You can call me NASA cause we about to blow
Можешь звать меня НАСА, потому что я вот-вот взорвусь.
I'm talking about the place only only we know
Я говорю о месте, о котором знаем только мы.
Swerve my own way just ignore the dotted line
Прокладываю собственный путь, не обращая внимания на проложенную дорожку.
My face is like a page so you can read my mind
Моя голова, словно книга, так что можешь прочитать мои мысли.
We don't need to talk when our bodies wanna mime
Нам не нужно говорить, когда наши тела хотят сделать это за нас.
My heart is a 10 K racing beats double time
Моё сердце в 10 тысяч лошадиных сил бьется в два раза быстрее.
Forget about the map now I'm lost within your eyes
Забудь о карте, ведь сейчас я заблудилась в твоих глазах.
Tripped up feeling thanks now spilling out the beat time
Споткнулась и, чувствуя благодарность, танцую в такт музыке.


We do it primo, we do it primo
Мы делаем это первоклассно, мы делаем это первоклассно.
We do it primo, just meet me at the top (somwhere only we know)
Мы делаем это первоклассно, давай просто встретимся на верхушке (где-то в месте, о котором знаем только мы)


We do it primo, we do it primo
Мы делаем это первоклассно, мы делаем это первоклассно.
We do it primo, hear the secrets that I got (somewhere only we know)
Мы делаем это первоклассно, давай просто встретимся на верхушке (где-то в месте, о котором знаем только мы)


I'ma gonna need another minute
Мне нужна еще минутка,
You're about to be up in my bizness
Ты вот-вот примешь участие в моих делишках.
Sweeter than vanilla you're delicious
Слаще ванили, ты такой вкусный.
Sleighing all of this like it was Christmas
Катаясь на санях, будто сейчас Рождество,
Wishin that forever was existent
Желая, чтобы вечность существовала.
At least we got to see this got to witness
По крайней мере, мы должны это увидеть, должны засвидетельствовать.
Hanging by a thread I need a hero
Вися на волоске, я нуждаюсь в спасителе.
So why don't we go, somewhere only we know
Так почему же нам не пойти в место, о котором знаем только мы.


Somewhere only we know, somewhere only we know
Где-то в месте, о котором знаем только мы, где-то в месте, о котором знаем только мы.
Somewhere only we know, somewhere only we know


Мы делаем это первоклассно, мы делаем это первоклассно.
We do it primo, we do it primo
Мы делаем это первоклассно, давай просто встретимся на верхушке (где-то в месте, о котором знаем только мы)
We do it primo, just meet me at the top (somewhere only we know)
Мы делаем это первоклассно, мы делаем это первоклассно.
We do it primo, we do it primo
Мы делаем это первоклассно, послушай мой секрет (где-то в месте, о котором знаем только мы)
We do it primo, hear the secrets that I got (somewhere only we know)


Где-то в месте, о котором знаем только мы [5x]
Somewhere only we know [5x]

Х
Качество перевода подтверждено