Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Like I Got a Gun исполнителя (группы) Colette Carr

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Like I Got a Gun (оригинал Colette Carr)

Как будто у меня пушка (перевод Алекс)

Come on make the mess of me
Давай, доведи меня до изнеможения!
You know I got the recipe
Ты знаешь, у меня есть рецепт.
Cooking up idea's I keep it moving like a centipede
В моей голове варятся идеи, я двигаюсь, как многоножка.
No I'm not a center piece, bitch what you looking at
Нет, я не пуп земли. С*ка, на что ты там смотришь?
Kisses to my enemies, kiss, kiss on your ass
Целую всех своих врагов. Поцелуйте себя в зад.
Hey, hey, give me that, hey, hey, bring it back
Хей, хей! Дай мне это! Хей, хей! Верни мне это!
Check the address, I'ma check it's sent to me
Проверь адрес, я вижу, это пришло для меня.
Same place he's sent to be
Он послан, чтобы оказаться там же, где я.
Cherry, cherry boom boom
Cherry Cherry Boom Boom. 1
All I see is clap clap,
Всё, что я вижу, это хлоп-хлоп.
All I hear is boom boom
Всё, что я слышу, это бум-бум.


This is what I'm used to, ah, ah
Вот к чему я привыкла –
Uh, uh, hooches bending over backwards
Хуууч, 2 лезть вон из кожи,
Just to sip the goose, goose
Только чтобы попробовать Goose, Goose. 3
Same party, same shit, new dj, new boy
Всё та же тусовка, всё по-старому, новый ди-джей, новый парень.
My life is tigether than a bustier
Моя жизнь туже, 4 чем бюстье. 5


Everybody put your hands up like I got a gun
А ну-ка, все, поднимите руки вверх, как будто у меня пушка!
Like I got a gun, yeah, like I got a gun
Как будто у меня пушка, как будто у меня пушка!
Everybody put your hands up like I got a gun
А ну-ка, все, поднимите руки вверх, как будто у меня пушка!
Like I got a gun, stop, like I got a gun yeah
Как будто у меня пушка, стоп, как будто у меня пушка, да!
Like I got a gun
Как будто у меня пушка!


Keep it coming, keep it coming
Так держать, так держать!
I got cases by the dozen
Со мной постоянно что-то случается.
Cookin up ideas, like the brain's in the oven
В моей голове варятся идеи, как будто мой мозг — микроволновка.
With the recipe, whoop, whoop, recipe
У меня есть рецепт. Опля, опля! Рецепт!
Someone help me out
Пожалуйста, кто-нибудь, помогите мне выйти
And tell the fucking ninja enter please
И скажите гр*баным ниндзя, чтобы они заходили.
Oops, I forgot to breathe, inhale, exhale, ah, let it be
Упс, я забыла дышать. Вдох-выдох. А, плевать!
Yo, yo, what what, skeezes in the back, yeah, bitches in the front
Йоу-йоу, злючки сзади, с*чки спереди, да!
See, this is not a game this is just for fun
Знаете, это не рэп, это просто ради прикола.
Wanna see you put your arms up like I got a what
Я хочу видеть, как вы подняли руки вверх, как будто у меня — что?..
Stop, drop, clap, clap, low, then bring it back
Остановитесь, опуститесь, хлопайте, ниже, потом всё сначала!
Now take your clothes off
Теперь снимайте одежду!
Why? Cause I said so
Зачем? Затем, что я так сказала.
Shh, quite, give that culo some besos
Ш-ш-ш... Тише... Поцелуйте меня в ж*пу...


Everybody put your hands up like I got a gun
А ну-ка, все, поднимите руки вверх, как будто у меня пушка!
Like I got a gun, yeah, like I got a gun
Как будто у меня пушка, как будто у меня пушка!
Everybody put your hands up like I got a gun
А ну-ка, все, поднимите руки вверх, как будто у меня пушка!
Like I got a gun, stop, like I got a gun yeah
Как будто у меня пушка, стоп, как будто у меня пушка, да!
Like I got a gun
Как будто у меня пушка!


Stop, drop, clap, clap
Остановитесь, опуститесь, хлопайте, хлопайте!
Stop, drop, clap, clap, low, then bring it back
Остановитесь, опуститесь, хлопайте, ниже, потом всё сначала!
Stop, drop, clap, clap
Остановитесь, опуститесь, хлопайте, хлопайте!
Stop, drop, clap, clap, low, then bring it back
Остановитесь, опуститесь, хлопайте, ниже, потом всё сначала!


[2x:]
[2x:]
Everybody put your hands up like I got a gun
А ну-ка, все, поднимите руки вверх, как будто у меня пушка!
Like I got a gun, yeah, like I got a gun
Как будто у меня пушка, как будто у меня пушка!
Everybody put your hands up like I got a gun
А ну-ка, все, поднимите руки вверх, как будто у меня пушка!
Like I got a gun, stop, like I got a gun yeah
Как будто у меня пушка, стоп, как будто у меня пушка, да!
Like I got a gun
Как будто у меня пушка!


Stop, drop, clap, clap
Остановитесь, опуститесь, хлопайте, хлопайте!
Stop, drop, clap, clap, low, then bring it back
Остановитесь, опуститесь, хлопайте, ниже, потом всё сначала!
Stop, drop, clap, clap
Остановитесь, опуститесь, хлопайте, хлопайте!
Stop, drop, clap, clap, low, then bring it back
Остановитесь, опуститесь, хлопайте, ниже, потом всё сначала!


Everybody put your hands up like I got a gun, stop
А ну-ка, все, поднимите руки вверх, как будто у меня пушка!
Like I got a gun
Как будто у меня пушка!





1 — Мартин Кирсзенбаум (известный под псевдонимом Cherry Cherry Boom Boom) — американский продюсер и автор песен.

2 — Нооch — слабоалкогольный напиток.

3 — Grey Goose — водка класса ультра-премиум.

4 — Согласно верифицированному комментарию самой Колетт Карр, tigether — от слова tight, что является синонимом слова cool ("крутой").

5 — Бюстье — предмет женского нижнего белья, представляющий собой короткий узкий топ.
Х
Качество перевода подтверждено