Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Midnight Lady исполнителя (группы) Chris Norman

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Midnight Lady (оригинал Chris Norman)

Полуночная леди (перевод Lunar_spb)

You think love is a game,
Ты думаешь, любовь — это игра,
Love is a motion endless and so deep,
Любовь — это бесконечное глубокое движение,
Always emotion,
Это всегда чувство,
I've got many ways to reach tomorrow,
Я могу достичь завтрашнего дня многими способами,
Love will always grow,
Любовь будет всегда расти,
No pain, no sorrow
Ни боли, ни печали


When you take me in your arms
Когда ты заключаешь меня в свои объятия,
You can break me with your heart,
Ты можешь «убить» меня своим сердцем,
I feel the magic of your charm
Я чувствую твои магические чары,
Oh, you're tearing me apart
Ты разрываешь меня на части


[Chorus:]
[Припев:]
Midnight lady, love takes time,
Полуночная леди, для любви нужно время,
Midnight lady, it's hard to find,
Полуночная леди, ее тяжело найти,
Midnight lady, I call your name,
Полуночная леди, я зову тебя по имени,
I know you can ease my pain,
Я знаю, что ты можешь избавить меня от боли,
Midnight lady, just you and me,
Полуночная леди, только ты и я,
Midnight lady, eternally,
Полуночная леди, навсегда,
Midnight lady, I can fly,
Полуночная леди, я могу летать,
In your arms I'll get high
В твоих объятиях я взлечу высоко


Magic touched my life,
Магия коснулась моей жизни,
I'm still dreaming,
Я до сих в мечтах,
Anything before has lost it's meaning,
Все, что было ранее, потеряло свое значение,
Heaven in your eyes, my soul is on fire
Небеса в твоих глазах, в моей душе пожар,
Oh, my feelings grow, we can't go higher
Мои чувства растут, выше уже некуда


Oh, I just want a girl, baby
Мне нужна девушка,
Just to call my own
Которую я смогу назвать своей,
And I just want to dream,
И я просто хочу мечтать,
I don't have to dream alone
Но я не должен мечтать в одиночестве


[Chorus]
[Припев]






Midnight Lady
Леди-полночь* (Пасхальная) (перевод Юрий Бардин)


You think love is a game,
Ты играешь в любовь,
Love is a motion
А Любовь — движенье
Endless and so deep,
В Бесконечность и в глубь Воображенья…
Always emotion,
А ещё Любовь —
I've got many ways to reach tomorrow,
Столь большое чувство,
Love will always grow,
Что его вместить —
No pain, no sorrow
Целое искусство...


When you take me in your arms
И, как первый луч зари
You can break me with your heart,
Озаряет небеса,
I feel the magic of your charm
Так влюблённые сердца
Oh, you're tearing me apart
Будут биться без конца!..


[Chorus:]
[Припев 1:]
Midnight lady, love takes time,
Леди-полночь, позови!
Midnight lady, it's hard to find,
Леди-полночь, нас прими!
Midnight lady, I call your name,
Леди-полночь, всё кругом
I know you can ease my pain,
Вдруг наполнилось теплом…
Midnight lady, just you and me,
Леди-полночь, как во сне,
Midnight lady, eternally,
Улыбнись скорее мне!
Midnight lady, I can fly,
Леди-полночь, всё поймёт,
In your arms I'll get high
За собою уведёт...


Magic touched my life,
Сказка в жизнь вошла,
I'm still dreaming,
И, как в сказке, всё шло...
Anything before
Всё, чем раньше жил,
Has lost it's meaning,
Утонуло в прошлом.
Heaven in your eyes,
Небеса в глазах,
My soul is on fire
А в душе — пожары,
Oh, my feelings grow,
Чувства ввысь взметнув,
We can't go higher
В ней сгорели чары.


Oh, I just want a girl, baby
И, когда касанье рук
Just to call my own
И сердец влюблённых стук,
And I just want to dream,
В юном блеске наших глаз
I don't have to dream alone
Увлекут в круженье нас...


[Chorus]
[Припев 1]



Столько много путей,

Чтоб ворваться в завтра

Беззаветной Любви,

Что пришла внезапно...

Я опять назову

Её Имя,

И захочется вновь

Спеть во имя



Той Божественной Любви,

Окрыляющей певца,

Умножающей Огонь,

Зажигающей сердца!!!



[Припев 2:]

Леди-полночь, позови!

Леди-полночь, нас прими!

Леди-полночь, всё кругом

Вдруг наполнилось теплом...

Леди-полночь, как во сне

Улыбнись скорее мне!

Леди-полночь, всё поймёт,

Нас с тобою в Рай введёт...







* вольный перевод
Х
Качество перевода подтверждено