Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Time Bomb исполнителя (группы) Cane Hill

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Time Bomb (оригинал Cane Hill feat. Scout)

Бомба замедленного действия (перевод Moon)

Woke up today, with the sun on my face
Проснулся сегодня, почувствовал лучи солнца на своём лице.
I tried to pray, but I hated the taste.
Я пытался помолиться, но меня затошнило. 1
Sped off to work like a rat in a race
Спешу работать, как белка в колесе,
Cut up a smile, but it's not on my face!
Стираю улыбку, но не со своего лица!


Tick, tick, tick, tick, boom!
Тик-так, тик-так, бум!


I'm a time bomb, just set me off!
Я — бомба замедленного действия, просто заведи меня!
My sanity is failing me
Моя психика даёт сбой,
5-4-3-2-boom!
5-4-3-2-бум!
I'm a time bomb, ready to bleed!
Я — бомба замедленного действия, готовая взорваться! 2
Humanity is failing me
Человеколюбие покидает меня,
5-4-3-2-1
5-4-3-2-1


I lace my teeth with gold
Я позолотил свои зубы,
They're rotting from the inside!
Они гниют изнутри...


Bury me seven feet deep!
Зарой меня на глубину 7 футов,
Closer to my misery
Ближе к моим мучениям...
No air to breathe! No room to think!
Нечем дышать! Негде подумать!
Why don't you bury me seven feet deep?
Почему бы тебе не зарыть меня на глубину 7 футов?


I think I'm okay
Думаю, я в порядке,
I think I'm okay
Думаю, я в порядке,
I think I'm okay
Думаю, я в порядке,
I think I'm okay
Думаю, я в порядке,
But don't you fucking touch me!
Но не трогай меня, черт подери!
I think I'm okay
Думаю, я в порядке,
I think I'm okay
Думаю, я в порядке,
I won't be okay!
Думаю, я в порядке...


Tick, tick, tick, tick, boom!
Тик-так, тик-так, бум!
I'm a time bomb, just set me off!
Я — бомба замедленного действия, просто заведи меня!
My sanity is failing me
Моя психика даёт сбой,
5-4-3-2-boom!
5-4-3-2-бум!
I'm a time bomb, ready to bleed!
Я — бомба замедленного действия, готовая взорваться!
Humanity is failing me
Человеколюбие покидает меня,
5-4-3-2-1
5-4-3-2-1


I'm not a martyr!
Я не мученик!
I'm just a fiend
Я просто демон,
So take a step back, take a step back!
Так что сделай шаг назад, сделай шаг назад,
Can you see me smiling while I'm hiding in your back seat?
Видишь ли ты мою улыбку, в то время как я прячусь на твоём заднем сиденье?


Bury me seven feet deep!
Зарой меня на глубину 7 футов,
Closer to my misery
Ближе к моим мучениям...
No air to breathe! No room to think!
Нечем дышать! Негде подумать!
Why don't you bury me seven feet deep?
Почему бы тебе не зарыть меня на глубину 7 футов?


Maybe my day will come
Может быть, мой день наступит,
Running waters never brought me to where I belong
Потоки воды никогда не принесут меня туда, где я должен быть,
And now I'm blind
И теперь я слеп,
God I'm so blind!
Боже, я так слеп!
My suicide was labeled as a common dose of cyanide
В причинах моей смерти будет указано "отравление цианидом"...


Tick tick boom!
Тик-так-бум!


I'm a time bomb, just set me off!
Я — бомба замедленного действия, просто заведи меня!
My sanity is failing me
Моя психика даёт сбой,
5-4-3-2-boom!
5-4-3-2-бум!
I'm a time bomb, ready to bleed!
Я — бомба замедленного действия, готовая взорваться 2
Humanity is failing me
Человеколюбие покидает меня,
5-4-3-2-1
5-4-3-2-1


Bury me seven feet deep!
Зарой меня на глубину 7 футов!





1 — досл.: не понравилось на вкус

2 — досл.: выпустить воздух
Х
Качество перевода подтверждено