Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни La Estrategia исполнителя (группы) Cali Y El Dandee

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

La Estrategia (оригинал Cali Y El Dandee)

Стратегия (перевод Emil)

Yo sé que nunca es bueno aparecer que no debo llamarla
Я знаю, что мне никогда не следует появляться и звонить ей.
Que debe parecer que así estoy bien que ya pude olvidarla
Должно казаться, что мне так лучше и что я уже забыл ее.
Igual si se que fue su decisión y debo respetarla
Это было ее решение, и я должен уважать его.
Y debo reprimir está esperanza de volver a amarla
Я должен покончить с надеждой вернуть ее любовь.


Si lo hago todo bien quizá algún día lograré que llore
Если я все сделаю правильно, возможно, однажды она прослезится,
Y no es que yo quiera que sufra es que quiero que no me ignore
Не потому, что я хочу, чтобы она страдала, а чтобы она не игнорировала меня.
Que aunque lo hice sin culpa tal vez me ganaron mis temores
Хоть я и сделал это невинно, возможно, меня одолели мои страхи.
Si lo hago todo bien quizá algún día vuelva y se enamore
Если я все сделаю правильно, возможно, однажды она вернется и полюбит.


Hacerlo todo sin errores, para ver si te cautivo
Нужно сделать все без ошибок, чтобы покорить тебя.
Y buscar la excusa perfecta, para que sepas que aún vivo
Нужно найти отличный повод, чтобы показать, что я еще живой.
Y para hacer esa llamada, que demuestre que aún existo
И чтобы это сделать, чтобы показать, что я все еще существую,
La estrategia es lo de menos, yo solo quiero oír tu voz...
Стратегия — это самое главное, я только хочу услышать твой голос...


No quiero seguir jugando
Я не хочу продолжать играть.
A que sean mis amigos, quienes decidan qué hago
И пусть мои друзья решают, что мне делать.
La verdad me estoy ahogando
Правда заключается в том, что я задыхаюсь.
Al tragarme las palabras, y no decir que te extraño
Сдерживаю свои слова и не говорю тебе, что я скучаю.
Y no decir que te amo...
И не говорю тебе, что я люблю тебя...


Me han dicho por ahí que me olvidaste y que ya no estás triste
Мне сказали, что ты забыла меня и уже не грустишь,
Que hay otro y que ya no te importa lo que por mi un día sentiste
Что ты уже нашла другого и ничего ко мне не чувствуешь.
Y yo no pierdo la esperanza y sueño con que les mentiste
А я не теряю надежды и мечтаю о том, что ты обманываешь его
Y que usas la misma estrategia que yo usé cuando te fuiste
И используешь ту же стратегию, которую я использовал, когда ты ушла.


Hacerlo todo sin errores, para ver si te cautivo
Нужно сделать все без ошибок, чтобы покорить тебя.
Y buscar la excusa perfecta, para que sepas que aún vivo
Нужно найти отличный повод, чтобы показать, что я еще живой.
Y para hacer esa llamada, que demuestre que aún existo
И чтобы это сделать, чтобы показать, что я все еще существую,
La estrategia es lo de menos, yo solo quiero oír tu voz...
Стратегия — это самое главное, я только хочу услышать твой голос...


No quiero seguir jugando
Я не хочу продолжать играть.
A que sean mis amigos, quienes decidan qué hago
И пусть мои друзья решают, что мне делать.
La verdad me estoy ahogando
Правда заключается в том, что я задыхаюсь.
Al tragarme las palabras, y no decir que te extraño...
Сдерживаю свои слова и не говорю тебе, что я скучаю.
Y no decir que... te amo.
И не говорю тебе, что я люблю тебя...
Х
Качество перевода подтверждено