Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Killer исполнителя (группы) Van Der Graaf Generator

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Killer (оригинал Van Der Graaf Generator)

УБИЙЦА (перевод Дмитрий Воронов из Москвы)

So you live in the bottom of the sea,
Итак. Ты живешь на дне моря,
And you kill all that come near you...
И ты убиваешь всех, кто приближается к тебе.
But you are very lonely because all the other fish fear you...
Но ты очень одинок, потому что все другие рыбы боятся тебя...
And you crave the companionship and someone to call your own;
И ты молишь о чувстве товарищества и о том, кого ты мог бы назвать своим,
Because for the whole of your life you've been living alone.
Потому что всю свою жизнь ты прожил в одиночестве.
On a black day in a black month
В черный день черного месяца
At the black bottom of the sea.
В черной мгле моря
Your mother gave birth to you and died immediately...
Твоя мать родила тебя и мгновенно умерла...
'Cos you can't have two killers living in the same pad
Потому что не могут два убийцы жить рядом друг с другом,
And when your mother knew that her time had come she was really rather glad.
И она была счастлива, когда поняла, что настал и ее час.


Death in the sea, death in the sea,
Смерть в море, смерть в море -
Somebody please come and help me, come and help me
Кто-нибудь, пожалуйста, придите и помогите мне, придите и помогите мне!
Fishes can't fly, fishes can't fly,
Рыбы не могут летать, рыбы не могут летать,
Fishes can't and neither can I, neither can I...
Рыбы не могут — и я не могу, я не могу...
Now I'm really rather like you,
Сейчас я точно такой же как ты,
For I've killed all the love I ever had
Я убил Любовь, которая когда-то была,
By not doing all I ought to and by leaving my mind coming bad
Не сделав того, что должен был, и почти лишившись рассудка.
And I too am a killer, for emotion runs as deep as flesh
И я такой же убийца, ибо эмоции так же ранимы, как и плоть,
And I too am so lonely, and I wish that I could forget
И я так же одинок, и если бы я только мог это забыть...
We need love,
Нам нужна любовь
We need love,
Нам нужна любовь
We need love...
Нам нужна любовь...
Х
Качество перевода подтверждено