Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Finalmente Piove исполнителя (группы) Valerio Scanu

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Finalmente Piove (оригинал Valerio Scanu)

Наконец-то дождь (перевод slavik4289 из Уфы)

Qualcuno è già partito è andato via senza lasciare traccia
Кто-то уже ушёл, не оставив ни следа,
Qualcuno è ritornato per metterci la faccia
Кто-то вернулся, чтобы рискнуть репутацией.
Qualcuno si è sentito male per i troppi vizi
Кто-то чувствовал себя плохо из-за избытка своих недостатков,
Qualcuno ha perso la partita ma non ha subito i fischi
Кто-то проиграл игру, но не дождался свистка.


Qualcuno non ha mai provato amore nel suo vivere
Кто-то не познал любви в своей жизни,
Oppure lo ha trovato ma non lo sa descrivere
Или, может, нашёл её, но не знал, как объясниться.


No tu non hai, tu non hai, tu non hai capito
Нет, ты никогда, ты никогда, ты никогда не понимала,
No, tu non hai, tu non mi hai capito mai
Нет, ты никогда, ты никогда меня не понимала.


Finalmente piove e il suo rumore non se ne va
Наконец льёт дождь, и его шум не стихает,
Ma le mie parole le puoi capire
Но ты можешь разобрать мои слова,
Senza dirtele in faccia
Хотя я и не говорю их тебе в лицо.
Le ho riflesse negli occhi
Всё понятно по моему взгляду,
Le ho descritte negli attimi più ingenui di una storia che sta per finire
Я использовал эти слова в самой простой истории, которая скоро кончится.


Qualcuno è andato avanti e poi è tornato al punto di partenza
Кто-то шёл вперёд, но вернулся к началу,
Perché si è accorto in tempo che non aveva resistenza
Потому что вовремя заметил, что ему ничто не мешает.


No tu non hai, tu non hai, tu non hai capito
Нет, ты никогда, ты никогда, ты никогда не понимала,
No, tu non hai, tu non mi hai capito mai
Нет, ты никогда, ты никогда меня не понимала.


Finalmente piove e il suo rumore non se ne va
Наконец льёт дождь, и я не слышу твоей болтовни,
Ma le mie parole, le puoi capire
Но ты понимаешь мои слова,
Senza dirtele in faccia
Хоть мне и не приходится говорить тебе их в лицо,
Le ho riflesse negli occhi
Они отражаются в моих глазах,
Le ho descritte negli attimi più ingenui di una storia che sta per finire
Я их использовал в самые наивные мгновения истории, которая вот-вот кончится.


No tu non hai, tu non hai, tu non hai capito
Нет, ты никогда, ты никогда, ты никогда не понимала,
No, tu non hai, tu non mi hai capito mai
Нет, ты никогда, ты никогда меня не понимала.


Senza dirtele in faccia
Хоть мне и не приходится говорить тебе их в лицо,
Le ho riflesse negli occhi
Они отражаются в моих глазах,
Le ho descritte negli attimi più ingenui di una storia che sta per finire
Я их использовал в самые наивные мгновения истории, которая вот-вот кончится,
Come un film d'autore o una canzone che se ne va
Как заканчивается авторский фильм или замолкает песня.
Х
Качество перевода подтверждено