Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Calypso исполнителя (группы) Suzanne Vega

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Calypso (оригинал Suzanne Vega)

Калипсо (перевод Анна Павленко из Москвы)

My name is Calypso
Мое имя Калипсо,
And I have lived alone
И я живу одна.
I live on an island
Я живу на острове,
And I wake on to the dawn
И пробуждаюсь на рассвете.
A long time ago
Давным-давно
I watched him struggle with the sea
Я увидела, как он сражается с морем.
I knew that he was drowning
Я знала, что он тонет,
And I brought him into me
И привела его к себе.
Now today
Но настало время,
Come morning light
Забрезжил утренний свет,
He sails away
Он уплывает прочь
After one last night
После последней из ночей,
I let him go.
Я отпустила его...


My name is Calypso
Меня зовут Калипсо,
My garden overflows
Мой сад цветет пышным цветом.
Thick and wild and hidden
Насыщен, чист, сокрыт от всех
Is the sweetness there that grows
Сладкий аромат здешних растений.
My hair it blows long
Мои волосы развеваются,
As I sing into the wind
Когда я пою на ветру.
My name is Calypso
Мои имя Калипсо,
And I have lived alone
И я живу одна.
I live on an island
Я живу на острове,
I tell of nights
Вспоминая ночи,
Where I could taste the salt on his skin
Когда я ощущала вкус соли на его коже.


Salt of the waves
Соль волн
And of tears
И слез.
And though he pulled away
И хоть он покинул меня,
I kept him here for years
Я держала его здесь много лет.
I let him go
Я отпустила его.


My name is Calypso
Мои имя Калипсо.
I have let him go
Я отпустила его.
In the dawn he sails away
На рассвете он уплывает прочь,
To be gone forever more
Чтобы уйти навсегда.
And the waves will take him in again
Волны будут сбивать его с пути,
But he'll know their ways now
Но он будет знать все их уловки.
I will stand upon the shore
А я буду стоять на берегу
With a clean heart
С чистым сердцем.


And my song in the wind
Я буду петь на ветру,
The sand will sting my feet
А песок будет жалить мне ноги,
And the sky will burn
И небо будет гореть
It's a lonely time ahead
Еще много одиноких лет.
I do not ask him to return
Я не прошу его вернуться,
I let him go
Я отпустила его,
I let him go
Я отпустила его...
Х
Качество перевода подтверждено