Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Do You Love? исполнителя (группы) Natalie Imbruglia

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Do You Love? (оригинал Natalie Imbruglia)

Ты любишь? (перевод Мария Мамонова из Тольятти)

Child, it's broke
Дитя, всё разрушено,
And I feel you slipping away
И я чувствую, как ты ускользаешь.
Child, you spoke
Дитя, ты говорил,
And the world fell silent again
И мир вокруг затихал опять.
Do you love
Ты любишь?
Do you need love
Ты хочешь, чтобы тебя любили?
Child, undone
Дитя, ты погублен
By fear of falling through cracks
Опасением упасть в пропасть.
Child, by one
Дитя, из-за одной
Mistake you've lost your way back
Ошибки ты заблудился по пути домой...
Do you love?
Ты любишь?


(Some thing's gotta turn you round)
(Что-то должно изменить тебя)


Do you love?
Ты любишь?
Do you need love?
Ты хочешь, чтобы тебя любили?
When your angels shout
Когда твои ангелы кричат,
Is your heart strung out
Встревожено ли твоё сердце?


Do you love?
Ты любишь?
Do you need love?
Ты хочешь, чтобы тебя любили?
When your angels fall
Когда твои ангелы падают,
Have you lost it all
Потеряла ли ты всё?


Child be still
Дитя, будь спокоен
In the storm to wave us goodbye
Во время бури, чтобы помахать нам на прощание.
Child we will
Дитя, мы будем
Return to dance with the sky
Снова танцевать с небесами.
Do you love?
Ты любишь?


(Some thing's gotta turn you round)
(Что-то должно изменить тебя)


Do you love?
Ты любишь?
Do you need love?
Ты хочешь, чтобы тебя любили?
When your angels shout
Когда твои ангелы кричат,
Is your heart strung out
Встревожено ли твоё сердце?


Do you love?
Ты любишь?
Do you need love?
Ты хочешь, чтобы тебя любили?
When your angels cry
Когда твои ангелы плачут,
Does your spirit die
Умирает ли твоя душа?
Х
Качество перевода подтверждено