Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Timshel исполнителя (группы) Mumford & Sons

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Timshel (оригинал Mumford & Sons)

Тимшел* (перевод Татьяна из Артема)

Cold is the water
Холодна вода,
It freezes your already cold mind
От нее замерзает твой уже остывший разум,
Already cold, cold mind
Уже остывший, остывший разум
And death is at your doorstep
А смерть стоит у тебя на пороге,
And it will steal your innocence
И украдет она твою невинность,
But it will not steal your substance
Но не сможет отнять то, кем ты являешься.


But you are not alone in this
Но в этом ты не одинок,
And you are not alone in this
И в этом ты не одинок,
As brothers we will stand
Как братья будем стоять и
And we'll hold your hand
Держаться за руки,
Hold your hand
Держаться за руки.


And you are the mother
А ты — мать,
The mother of your baby child
Мать младенца,
The one to whom you gave life
Того, кому ты дала жизнь.
And you have your choices
Ты сделала свой выбор.
And these are what make man great
Вот что заставляет великих людей
His ladder to the stars
Возводить лестницу к небесам.


But you are not alone in this
Но в этом ты не одинок,
And you are not alone in this
И в этом ты не одинок.
As brothers we will stand
Как братья будем стоять и
And we'll hold your hand
Держаться за руки,
Hold your hand
Держаться за руки.


And I will tell the night
И я промолвлю ночи,
Whisper, "Lose your sight"
Прошепчу ей: "Уходи", 1
But I can't move the mountains for you
Но я не могу сдвинуть для тебя горы.





* от древнееврейского "ты можешь", отсылка к книге "К востоку от Эдема" Джона Стейнбека, чьим творчеством вдохновляется группа.

1 — дословно: ослепни
Х
Качество перевода подтверждено