Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Transit исполнителя (группы) Moby & Gaidaa

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Transit (оригинал Moby & Gaidaa)

Транзит (перевод Алекс)

It's too hard to pick up all the way
Слишком сложно принять всё то,
That I have found where your precious love don't come back for more
Что я обнаружил там, где твоя драгоценная любовь больше не возвращается ко мне.
Will you?
Вернешься ли ты?
How to move on cause
Как мне жить дальше?
What is it for?
Для чего это?
Let's cruise it all away
Давай уплывем подальше.


Why do you want more than
Почему ты хочешь больше, чем
Shadow man
Человека-тень?
Shadow man
Человека-тень?
Where do you run from then?
Куда ты бежишь с тех пор?
Shadow man
Человек-тень
And the way it made me feel untrue
И то, что заставило меня чувствовать себя ненастоящим,
Hold it back don't be like you
Сдерживают меня. Не будь такой, какая ты сейчас.
Then you're on the way
Ты уже в пути.
You don't pass
Ты не проходишь.
The timings on the left
Тайминги слева,
But it calls
Но они зовут.


Where I would roam
Где я бродил?
Where I went home
Где я пошел домой?
And the way that I made it make of feel
Как то, до чего я дошел, сделало
I'm better off
мне лучше,
Better off
Лучше.
Wondering how better off again
Интересно, как снова сделать лучше?
I'm better off
Лучше?
Wondering how better off again
Интересно, как снова сделать лучше?
I'm better off [3x]
Лучше? [3x]


Who am I?
Кто я?
I'm thinner
Я тоньше.
Finished upon
Я покончил
Everything that's wrong with me
Со всем, что со мной было не так.
How does my head spin
Как у меня кружится голова?
Something is destined
Что-то предопределено.
I'm through scared of what these words will form
Я боюсь того, что сформируют эти слова.
You grew
Ты выросла.
Sing your tune
Пой свою мелодию.


Where I would roam
Где я бродил?
Where I went home
Где я пошел домой?
And the way that I made it make of feel
Как то, до чего я дошел, сделало
I'm better off
мне лучше,
Better off
Лучше.
Wondering how better off again
Интересно, как снова сделать лучше?
I'm better off
Лучше?
Wondering how better off again
Интересно, как снова сделать лучше?
I'm better off
Лучше?


Better off
Лучше...
Don't better things
Не улучшай ничего.
What you want
То, что ты хочешь,
Can't hurt to sing
Не помешает петь.
How to be... don't ask
Как быть?.. Не спрашивай.
Where you is
Где ты?
Don't gotta know
Не нужно знать,
What it do
Что это делает.
Don't gotta show
Не обязательно показывать,
Will it last
Будет ли это длиться.


What I am
То, чем я являюсь,
Don't gotta be
Не должно быть.
Find amends
Ощути блаженство.
Don't got to see
Не нужно видеть,
Will it lie?
Будет ли ложь.


Where I would roam
Где я бродил?
Where I went home
Где я пошел домой?
And the way that I made it make of feel
Как то, до чего я дошел, сделало
I'm better off
Мне лучше,
Better off
Лучше.


[6x:]
[6x:]
Wondering how better off again
Интересно, как снова сделать лучше?
I'm better off
Лучше?
Х
Качество перевода подтверждено